Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Expiration
Expiration complète

Vertaling van "d'expiration du contrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag




détecteur d’intubation œsophagienne de gaz expiré pour adulte

detector voor uitgeademd gas bij oesofageale intubatie voor volwassenen




détecteur d’intubation œsophagienne de gaz expiré pour pédiatrique

detector van uitgeademde lucht bij oesofageale intubatie voor kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de résiliation ou d'expiration du Contrat, le Fournisseur restituera à l'Acheteur dans les 24 heures tous les documents, sous quelque forme que ce soit, se rapportant aux Produits ainsi que tous les autres articles ou biens qui auraient pu être mis à la disposition du Fournisseur dans le cadre du Contrat.

In geval van opzegging of aflopen van het contract, ongeacht de reden, moet de Leverancier binnen een termijn van 24 uur aan de Koper alle documenten (ongeacht de vorm) terugbezorgen die betrekking hebben op de Producten, evenals alle andere artikelen of goederen die ter beschikking werden gesteld van de Leverancier in het kader van het Contract.


En cas de résiliation ou d'expiration du contrat, pour quelque raison que ce soit, le fournisseur restituera à l'acheteur dans les 24 heures tous les documents, sous quelque forme que ce soit, se rapportant aux marchandises et à tous les autres articles ou biens qui auraient pu être mis à la disposition du fournisseur dans le cadre de l'exécution du contrat.

In geval van opzegging of verstrijken van de vervaldatum, ongeacht de reden, moet de Leverancier binnen een termijn van 24 uur aan de Koper alle documenten (ongeacht de vorm) terugbezorgen die betrekking hebben op de Producten, evenals alle andere artikelen of goederen die ter beschikking


Pour la section provinciale du SECM à Gand, l’INAMI a également dû chercher d’autres locaux à la fin de l’année 2003 en raison de l’expiration du contrat de location des bâtiments Sofitel au centre de Gand.

Voor de provinciale afdeling van de DGEC te Gent moest het RIZIV eind 2003 eveneens op zoek gaan naar andere burelen wegens het einde van het huurcontract in de gebouwen van het Sofitel in Gent-centrum.


Caisse de pension ou compagnie d’assurance : .Numéro du contrat : .Nature du contrat (A.R. 23/01/2004 – art.1) : .Date de prise d’effet du contrat : .Date d’expiration éventuelle : .IBAN - numéro de compte pour la gestion du contrat :

Pensioenkas of verzekeringsmaatschappij: .Nummer van het contract: .Aard van het contract (K.B. 23/01/2004 – art.1): .Aanvangsdatum van het contract: .Eventuele einddatum: .IBAN - Rekeningnummer voor het beheer van het contract :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a remplacé le système de couverture pendant la totalité du délai de prescription après expiration de la police par un système n'assurant que le dommage apparu avant l'expiration de la police, de sorte que le médecin doit prévoir (et payer) un montant supplémentaire pour l'assurance des sinistres qui ne viendraient au jour qu'après l'expiration de son contrat.

Daardoor werd het systeem van dekking gedurende de volledige verjaringstermijn na de looptijd van de polis vervangen door een systeem dat enkel de gedurende de looptijd ontstane schade verzekert zodat de arts extra moet uitkijken (en betalen) voor de verzekering van schadegevallen die pas na de looptijd van zijn contract aan het licht komen.


Caisse de pension ou compagnie d’assurance : .Numéro du contrat : .Nature du contrat (A.R. 23/01/2004 – art.1) : .Date de prise d’effet du contrat : .Date d’expiration éventuelle : .Numéro de compte de gestion du contrat :

Pensioenkas of verzekeringsmaatschappij: .Nummer van het contract: .Aard van het contract (K.B. 23/01/2004 – art.1): .Aanvangsdatum van het contract: .Eventuele einddatum: .Rekeningsnummer voor het beheer van het contract


Ces articles précisent que lorsque le contrat de travail expire autrement que par décès ou mise à la retraite, l’affilié a le choix entre les possibilités suivantes (1) :

In die artikelen wordt bepaald dat wanneer de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering, wordt beëindigd, de aangeslotene de keuze heeft tussen de volgende mogelijkheden (1) :


3.3.5. Le droit de continuation n’est pas d’application dans le cas où le contrat d’assurance expire conformément aux points 3.2.3 à 3.2.5. des présentes conditions générales.

3.3.5. Het recht op de voortzetting geldt niet in de gevallen waarin het verzekeringscontract afloopt overeenkomstig de punten 3.2.3. tot 3.2.5. van deze algemene voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expiration du contrat ->

Date index: 2022-03-28
w