Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'hormonothérapie est généralement administré aux femmes ménopausées » (Français → Néerlandais) :

Ce type d'hormonothérapie est généralement administré aux femmes ménopausées

Dit type van hormoontherapie wordt over het algemeen gebruikt bij vrouwen in de menopauze.


Plusieurs recommandations à propos de la vitamine D et du calcium ont été formulées ces dernières années par certains experts, consensus ou guides de pratique : dosage systématique de la vitamine D chez les personnes âgées, administration systématique de vitamine D aux personnes âgées de plus de 65 ans, administration systématique de suppléments calciques avec ou sans vitamine D chez les femmes ménopausées en prévention des fractures ostéoporotiques.

De voorbije jaren zijn door experten of consensusgroepen en in praktijkrichtlijnen verschillende aanbevelingen geformuleerd in verband met vitamine D en calcium. Zo kwamen er adviezen over het systematisch bepalen van vitamine D-concentratie bij ouderen, over het systematisch toedienen van vitamine D bij 65-plussers, over het systematisch toedienen van calciumsupplementen met of zonder vitamine D bij postmenopausale vrouwen ter preventie van osteoporotische fracturen.


Comme avec les autres agonistes des récepteurs 5-HT 1B/1D , le rizatriptan ne doit pas être administré, sans une évaluation préalable, aux patients chez lesquels une maladie cardiovasculaire asymptomatique est possible ou aux patients ayant un risque de maladie coronarienne (par exemple, les patients ayant une hypertension artérielle, les diabétiques, les fumeurs ou les utilisateurs de thérapies de substitution à base de nicotine, les hommes âgés de plus de 40 ans, les femmes ménopausées, les patients ayant un bloc de br ...[+++]

Net als voor andere 5-HT 1B / 1D -receptoragonisten geldt, mag rizatriptan zonder voorafgaande beoordeling niet worden gegeven aan patiënten bij wie niet-herkende hartziekte waarschijnlijk is of aan patiënten met risico op coronaire hartziekten (CHZ) (bijvoorbeeld patiënten met hypertensie, diabetes, rokers of gebruikers van nicotinesubstitutietherapie, mannen boven de 40-jarige leeftijd, postmenopauzale vrouwen, patiënten met een bundeltakblok en patiënten met een sterk familiair voorkomen van CHZ).


Chez des femmes post-ménopausées en bonne santé, l’administration de doses uniques de 0,1, 0,5 et 2,5 mg de létrozole réduit les taux sériques d'oestrone et d'oestradiol de respectivement 75 à 78 % et 78 % par rapport aux valeurs initiales.

Bij gezonde postmenopauzale vrouwen onderdrukken enkelvoudige doses van 0,1, 0,5 en 2,5 mg letrozol de oestron- en oestradiolserumspiegels met respectievelijk 75-78% en 78% van de uitgangswaarden.


Chez des femmes post-ménopausées en bonne santé, l’administration de doses uniques de 0,1, 0,5 et 2,5 mg de létrozole réduit les taux sériques d'œstrone et d'œstradiol de respectivement 75 à 78 % et 78 % par rapport aux valeurs initiales.

Bij gezonde postmenopauzale vrouwen onderdrukken enkelvoudige doses van 0,1; 0,5 en 2,5 mg letrozol het serum oestron- en oestradiolgehalte met respectievelijk 75-78% en 78% van de basiswaarden.


Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché (AMM) doit s’assurer que le programme d’éducation qui a été mis en place soit mis à jour suite aux indications dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique et de l’ostéoporose masculine chez les patients à risque élevé de fractures, notamment chez les patients ayant eu une fracture de hanche récente secondaire à un traumatisme modéré et dans le traitement de l’ostéoporose associée à une corticothérapie au long cours par voie générale chez les femmes ménopausées et les homme ...[+++]

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet garanderen dat het educatieve programma geïmplementeerd voor de toegekende indicaties van de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen en bij mannen met een verhoogd risico op fracturen, waaronder degenen met een recente, laagenergetische heupfractuur, en behandeling van osteoporose geassocieerd met langdurige systemische glucocorticosteroïde therapie bij postmenopauzale vrouwen en bij mannen met een verhoogd risico op fracturen is aangepast.


Les traitements (chirurgie, radiothérapie, hormonothérapie, chimiothérapie) dépendent en partie du degré d’extension de la maladie, mais sont généralement similaires à ceux donnés aux femmes.

De behandeling (operatie, radiotherapie, hormoontherapie, chemotherapie) hangt gedeeltelijk af van de uitbreidingsgraad van de aandoening maar is over het algemeen gelijkaardig als die bij vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hormonothérapie est généralement administré aux femmes ménopausées ->

Date index: 2023-10-15
w