Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'insuffisance cardiaque pourrait augmenter proportionnellement » (Français → Néerlandais) :

Une insuffisance cardiaque a été plus fréquemment mentionnée parmi les rapports spontanés émanant de patients sous dose journalière totale de 400 mg que parmi ceux provenant de patients sous des doses journalières totales inférieures; ceci suggère que le risque d'insuffisance cardiaque pourrait augmenter proportionnellement à la posologie journalière totale d'itraconazole.

Hartfalen was meer frequent gerapporteerd in spontane rapporteringen bij een totale dagelijkse dosis van 400 mg dan bij die met lagere totale dagelijkse dosissen. Dit suggereert dat het risico op hartfalen kan verhogen met de totale dagelijkse dosis van itraconazol.


Selon des rapports spontanés, une insuffisance cardiaque s’est manifestée plus souvent à une posologie de 400 mg d’itraconazole par jour qu’à une posologie plus basse, ce qui laisse supposer que le risque d’insuffisance cardiaque pourrait augmenter avec l’augmentation de la dose journalière d’itraconazole.

Hartfalen werd vaker gemeld in spontane meldingen bij een totale dagelijkse dosis van 400 mg dan bij lagere doseringen, wat doet vermoeden dat het risico van hartfalen kan toenemen met de totale dagelijkse dosis itraconazol.


Le risque de développer une insuffisance cardiaque congestive (CHF) est estimé à 1 à 2% pour une dose cumulative de 300 mg/m²; ce risque augmente lentement jusqu'à une dose cumulative de 450-550 mg/m²; au-dessus de ces doses cumulatives, le risque de développer une insuffisance cardiaque congestiv ...[+++]

De kans op het ontwikkelen van congestieve hartinsufficiëntie wordt geschat op 1 tot 2% bij een cumulatieve dosis van 300 mg/m², en stijgt langzaam tot bij een cumulatieve dosis van 450 – 550 mg/m²; boven deze cumulatieve doses neemt het risico op ontwikkeling van congestieve hartinsufficiëntie sterk toe en is het aanbevolen de totale dosis van 550 mg/m² niet te overschrijden.


En début de traitement, et en particulier peutêtre avec les bêta-bloquants, vous pourriez avoir l’impression de vous sentir moins bien : les symptômes liés à votre insuffisance cardiaque peuvent augmenter ou apparaître plus facilement (fatigue, gêne respiratoire.).

bij aanvang van de behandeling – en dit zou wel eens het geval kunnen zijn als begonnen wordt met bètablokkers – kan de indruk ontstaan dat de toestand niet verbetert: symptomen die typisch zijn voor hartfalen (vermoeidheid, ademnood) nemen nog toe of manifesteren zich nu gemakkelijker.


L’insuffisance cardiaque a été plus souvent mentionnée dans les notifications spontanées à une posologie quotidienne totale de 400 mg par rapport aux posologies plus faibles, ce qui laisse supposer que le risque d’insuffisance cardiaque peut augmenter avec la dose quotidienne totale d’itraconazole.

Hartfalen werd vaker gemeld in spontane meldingen bij een totale dagelijkse dosis van 400 mg dan bij lagere doseringen, wat doet vermoeden dat het risico van hartfalen kan toenemen met de totale dagelijkse dosis itraconazol.


En cas d'usage concomitant d'Adalat et de ß-bloquants, une surveillance minutieuse du patient s'impose, car une hypotension grave, voire parfois une insuffisance cardiaque pourrait survenir.

Bij gelijktijdige toediening van Adalat en ß-receptor-blokkers moet de patiënt nauwkeurig gecontroleerd worden, daar het tot sterke hypotensie, soms zelfs tot hartinsufficiëntie kan leiden.


La prudence est de mise lors de l’administration concomitante d’Hypan et d’un β-bloquant, particulièrement lorsque le β-bloquant est administré par voie i.v. En cas d’administration concomitante d’Hypan et d’un beta-bloquant, une surveillance étroite du patient s’impose car une hypotension grave, voire une insuffisance cardiaque, pourrait survenir.

Voorzichtigheid is vereist in geval van gelijktijdige toediening van Hypan en een bètablokker, vooral als de bétablokker intraveneus wordt toegediend. In geval van gelijktijdige toediening van Hypan en een bètablokker is een strikt toezicht van de patiënt vereist aangezien ernstige hypotensie, zelfs hartinsufficiëntie, zou kunnen optreden.


- En cas d'administration concomitante de nifédipine et de ß-bloquants, une surveillance minutieuse du patient s'impose, car une hypotension grave, voire parfois une insuffisance cardiaque pourrait survenir.

- Bij gelijktijdige toediening van nifedipine en ß-receptor-blokkers moet de patiënt nauwkeurig gecontroleerd worden, daar het tot sterke hypotensie, soms zelfs tot hartinsufficiëntie kan leiden.


Une valeur élevée peut indiquer la présence d’hypovolémie mais également une insuffisance cardiaque, une augmentation de la protéolyse (sarcopénie ou usage de glucocorticostéroïdes), un régime hyperprotéiné ou un saignement gastro-intestinal haut accompagné d’une réabsorption et d’une protéolyse des protéines sériques au niveau de l’intestin.

Een verhoogde waarde duidt op hypovolemie maar wordt eveneens gevonden bij hartfalen, toegenomen eiwitafbraak( sarcopenie, gebruik van glucocorticosteroïden), een eiwitrijk dieet of een hoge gastro-intestinale bloeding met reabsorptie en afbraak van serumeiwitten in de darm.


possibles une insuffisance rénale, des oedèmes, une augmentation de la pression artérielle et l´apparition ou l´aggravation d´une insuffisance cardiaque

oedeem, verhoogde bloeddruk en optreden of verergering van hartfalen als mogelijke gevolgen


w