Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Torture

Traduction de «d'officine qui représentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Globalement, les préparations magistrales délivrées en officines publiques représentent un budget de 50 millions euros par an pour l’assurance et 17 millions euros pour les patients (notons que cette dépenses est prise en compte dans le calcul du MAF – Maximum à facturer- des patients).

In totaal vertegenwoordigen de magistrale bereidingen die in de openbare officina’s worden afgeleverd, een budget van 50 miljoen euro per jaar voor de verzekering en een budget van 17 miljoen euro voor de patiënten (deze uitgave is ook opgenomen in de berekening van de MAF (maximumfactuur) van de patiënten).


En effet, la gestion du PCDH et du TIP est assurée par les associations professionnelles représentatives, à savoir l’APB et l’OPHACO; elle relève donc in fine de la responsabilité des pharmaciens d'officine qui représentent ces organisations.

Immers, het beheer van de PCDH en de TIP ligt in handen van de representatieve beroepsverenigingen APB en OPHACO, en valt dus in fine onder verantwoordelijkheid van de door deze organisaties vertegenwoordigde officinaapothekers.


Lors des nombreuses discussions, plusieurs points d’attention ont été identifiés par le «Groupe Central» : ●● Backlogs (retard dans les dossiers d’enregistrements des médicaments à usage humain et des médicaments à usage vétérinaire, matières premières pour officines, implantation des officines, dispositifs médicaux) ●● Gestion des éventuelles situations de crise ●● Coordination de la représentation (inter)nationale de l’AFMPS ●● Différence entre les tâches de «Communication» et d’ «Information» ●● Portes d’entrée des dossiers introdu ...[+++]

geneesmiddelen voor menselijk gebruik en diergeneesmiddelen, grondstoffen voor officina’s, vestiging van officina’s, medische hulpmiddelen) ●● Beheer van mogelijke crisissituaties ●● Coördinatie van de (inter)-nationale vertegenwoordiging van het FAGG ●● Het verschil tussen het takenpakket van


des organismes assureurs, chacun ayant droit à un représentant au moins des organisations représentatives du corps médical et des praticiens de l’art dentaire des pharmaciens d’officines, des pharmaciens hospitaliers et des pharmaciens biologistes des gestionnaires entre autres d’établissements hospitaliers, d’établissements de soins, de maisons de repos, d’établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle des kinésithérapeutes, des praticiens de l’art infirmier et des auxiliaires paramédicaux des organisa ...[+++]

de verzekeringsinstellingen ; elke verzekeringsinstelling heeft recht op ten minste één vertegenwoordiger de representatieve organisaties van de geneesheren en van de tandheelkundigen ; de officina- apothekers, de ziekenhuisapothekers en de apothekers- biologen de beheerders van onder andere de verplegingsinrichtingen, verzorgingsinstellingen, rustoorden, inrichtingen voor revalidatie en herscholing kinesitherapeuten, verpleegkundigen en paramedische medewerkers de representatieve werkgeversorganisaties, van de representatieve werkn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des organismes assureurs (mutualités), chaque organisme assureur (O.A) ayant droit à un représentant au moins des organisations représentatives du corps médical et des praticiens de l’art dentaire des pharmaciens d’officines, des pharmaciens hospitaliers et des pharmaciens biologistes des gestionnaires entre autres d’établissements hospitaliers, des services et institutions, des établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle des kinésithérapeutes, des praticiens de l’art infirmier et des auxiliaires par ...[+++]

de verzekeringsinstellingen (mutualiteiten); elke verzekeringsinstelling heeft recht op ten minste één vertegenwoordiger de representatieve organisaties van de geneesheren en van de tandheelkundigen de officina-apothekers, de ziekenhuisapothekers en de apothekers-biologen de beheerders van onder andere de verplegingsinrichtingen, verzorgingsinstellingen, rustoorden, inrichtingen voor revalidatie en herscholing de kinesitherapeuten, verpleegkundigen en paramedische medewerkers de representatieve werkgeversorganisaties, van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve organisaties van de zelfstandigen (alleen raadge ...[+++]


J’ai donné pour mission à ce Comité — dans lequel sont représentés les organismes assureurs, les universités belges, le corps médical, les institutions scientifiques, les pharmaciens d’officine, les pharmaciens hospitaliers et les praticiens de l’art dentaire — de dresser une liste de propositions et une estimation budgétaire dans un délai de six mois maximum.

Dit raadgevend comité, waarin de verzekeringsinstellingen, de Belgische universiteiten, het artsenkorps, de wetenschappelijke instellingen, de officina-apothekers, de ziekenhuisapothekers en de beoefenaars van de tandheelkunde vertegenwoordigd zijn, heb ik opgedragen een lijst met voorstellen en een budgettaire raming op te maken, binnen een maximumtermijn van zes maanden.


Sur la base des données disponibles de Farmanet, je constate que les données d’utilisation pour ces alternatives susmentionnées représentent 43 % des spécialités pharmaceutiques dans les officines ouvertes.

Op basis van de beschikbare gegevens uit Farmanet stel ik vast dat de gebruiksgegevens voor die voornoemde alternatieven 43 % vertegenwoordigen voor de farmaceutische specialiteiten in de open officina’s.


Sur la base des données disponibles de Farmanet (janvier jusqu’à et y compris mai 2007), je constate que les dépenses (brutes) pour les spécialités génériques représentent 10,65 % des dépenses totales pour les spécialités pharmaceutiques dans les officines ouvertes, soit un montant de 123,5 millions d’EUR sur un total de 1 160,0 millions d’EUR.

Op basis van de beschikbare gegevens uit Farmanet (januari tot en met mei 2007) stel ik vast dat de (bruto) uitgaven voor de generische specialiteiten 10,65 % vertegenwoordigen van de totale uitgaven voor de farmaceutische specialiteiten in de open officina’s, dat betekent 123,5 miljoen EUR op een totaal van 1 160,0 miljoen EUR.


Le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments (CEM) est composé des représentants des universités belges, des syndicats de médecins, des mutualités, des associations scientifiques, des associations professionnelles représentatives des pharmaciens d'officine et les pharmaciens hospitaliers, des organisations professionnelles des dentistes.

Het CEG is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Belgische universiteiten, de ziekenfondsen, de artsensyndicaten, de wetenschappelijke verenigingen, de representatieve beroepsorganisaties van de officina-apothekers en van de ziekenhuisapothekers, de representatieve beroepsorganisaties van de tandheelkundigen.


Les deux instances interviennent dès lors en tant que sous-traitants des pharmaciens d'officine représentés, et ne peuvent pas être considérées comme des organisations intermédiaires ou des tierces parties de confiance.

Beide instanties treden dan ook op als onderaannemers van de vertegenwoordigde officina-apothekers, en kunnen niet als intermediaire organisaties of trusted third parties worden beschouwd.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     névrose anankastique     torture     d'officine qui représentent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'officine qui représentent ->

Date index: 2024-09-03
w