Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Traduction de «d'un accident vous devez prévenir » (Français → Néerlandais) :

Prévenir l'assureur Si l'incapacité de travail et l'hospitalisation résultent d'un accident, vous devez prévenir l'assureur concerné.

De verzekeraar op de hoogte brengen Indien de arbeidsongeschiktheid en de opname het gevolg zijn van een ongeval, moet je de betrokken verzekeringsmaatschappij verwittigen.


En plus d'avertir la mutualité au moyen de la déclaration d'accident, vous devez le signaler à votre employeur pour que sa compagnie d'assurance accident du travail puisse éventuellement vous indemniser.

Je moet niet alleen je ziekenfonds verwittigen via de ongevalsaangifte, maar ook je werkgever op de hoogte brengen zodat zijn arbeidsongevallenverzekering je eventueel kan vergoeden.


Vous devez prévenir votre employeur, soit par lettre recommandée, soit au moyen d’une simple lettre (votre employeur doit alors vous en signer une copie, pour réception), afin de lui permettre de s’organiser (3 mois à l’avance dans une entreprise qui compte plus de 20 travailleurs, 6 mois lorsque l’entreprise compte moins de 20 travailleurs).

Stel de werkgever schriftelijk op de hoogte van uw plannen, zodat hij praktische regelingen kan treffen (3 maanden op voorhand bij een bedrijf met meer dan 20 werknemers, 6 maanden bij een bedrijf met minder dan 20 werknemers).


votre carte d’identité votre carte SIS des vignettes le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la personne que Dunepanne doit éventuellement prévenir en cas de maladie ou d’accident vos médicaments personnels les prescriptions pour des médicaments supplémentaires la prescription pour des séances de kinésithérapie et/ou pour des soins infirmiers la documentation du diététicien/de votre médecin/de l’hôpital si vous devez suivre un régime particulier ...[+++]

identiteitskaart SIS-kaart kleefbriefjes naam, adres en telefoonnummer van de persoon die Dunepanne eventueel moet verwittigen als u plots ziek wordt of een ongeval hebt persoonlijke medicatie geneesmiddelenvoorschriften voor extra medicatie voorschrift voor kinesitherapiezittingen en/of voor verpleegkundige verzorging documentatie van de diëtist/uw arts/het ziekenhuis als u een specifiek dieet moet volgen materiaal voor wondzorg materiaal voor verzorging wegens incontinentie .


Dès que vous êtes victime d'un accident qu'il soit dans le cadre de la vie privée ou du travail, vous devez avertir votre mutualité au moyen de la déclaration d'accident.

Wanneer je het slachtoffer bent van een ongeval, in je privéleven of op het werk, moet je je ziekenfonds verwittigen via de ongevalsaangifte.


En plus d'avertir la mutualité au moyen de la déclaration d'accident [1], vous devez le signaler à votre employeur pour que sa compagnie d'assurance accident du travail puisse éventuellement vous indemniser.

Je moet niet alleen je ziekenfonds verwittigen via de ongevalsaangifte [1], maar ook je werkgever op de hoogte brengen zodat zijn arbeidsongevallenverzekering je eventueel kan vergoeden.


Si une personne peut être tenue pour responsable ou qu'une assurance intervient. Dans ce cas, vous devez compléter la déclaration d'accident.

Iemand kan verantwoordelijk worden gesteld of een verzekering voorziet in een tegemoetkoming In dat geval moet je de ongevalsaangifte invullen.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Alg.8 à la Caisse nationale des assurances sociales et accidents du travail (CNASAT) qui vous fournira une feuille de maladie pour vos prestations.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Alg.8 voorleggen aan de Caisse Nationale des Assurances Sociales et Accidents du Travail (CNASAT), waar je een ziekteblad zult ontvangen voor je verstrekkingen.


Vous devez également signaler à la mutualité que votre incapacité de travail est due à un accident.

Je moet ook het ziekenfonds melden dat je arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een ongeval.


Si votre assurance hospitalisation prévoit qu'il faut prévenir l'assureur de votre hospitalisation, vous devez faire le nécessaire suivant la procédure ou les formulaires de déclaration.

Indien je een hospitalisatieverzekering hebt afgesloten waarvan de polis bepaalt dat je de verzekeraar moet verwittigen van de ziekenhuisopname, moet je het nodige doen volgens de voorgeschreven aangifteprocedure of -formulieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un accident vous devez prévenir ->

Date index: 2021-01-30
w