Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
SAI
Somnifères comprimé
Torture

Traduction de «d'un comprimé était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO




Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une étude de biodisponibilité relative comparant la pharmacocinétique de 30 mg d'aripiprazole en solution buvable à 30 mg d'aripiprazole en comprimé chez des volontaires sains, le rapport des moyennes géométriques de la C max entre la solution et le comprimé était de 122% (N = 30).

In een relatieve biobeschikbaarheidsstudie, waarbij bij gezonde vrijwilligers de farmacokinetiek van 30 mg aripiprazol drank werd vergeleken met die van 30 mg aripiprazol tabletten, was de verhouding van de geometrische gemiddelde C max waarden van de drank en de tabletten 122% (N = 30).


La biodisponibilité moyenne absolue d’olmesartan en comprimé était de 25,6%.

De gemiddelde absolute biologische beschikbaarheid van olmesartan tabletten was 25,6%.


La biodisponibilité absolue résultant de la prise du comprimé était d’environ 77 %.

De absolute biologische beschikbaarheid van de tablet bleek ongeveer 77% te bedragen.


La biodisponibilité résultant de la prise du comprimé était d’environ 77 %.

De absolute biologische beschikbaarheid van de tablet bleek ongeveer 77% te bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La biodisponibilité absolue moyenne de l’olmésartan à partir d'un comprimé était de 25,6%.

De gemiddelde absolute biologische beschikbaarheid van olmesartan uit een tabletformulering was 25,6%.


La biodisponibilité absolue moyenne de l’olmesartan à partir d'un comprimé était de 25,6%.

De gemiddelde absolute biologische beschikbaarheid van olmesartan uit een tabletformulering was 25,6%.


Si un contraceptif hormonal combiné (contraceptif oral combiné (COC), anneau vaginal ou dispositif transdermique contraceptif) était utilisé précédemment La femme doit commencer à prendre Zoely de préférence le lendemain du dernier comprimé actif (dernier comprimé contenant les substances actives) du COC utilisé précédemment, et au plus tard le jour suivant la période normale sans comprimé ou avec comprimés placebo de son COC précédent. Si un anneau vaginal ou un dispositif transdermique contraceptif était utilisé, la femme doit comme ...[+++]

Overschakeling van een ander gecombineerd hormonaal anticonceptivum (gecombineerd oraal anticonceptivum (combinatie-OAC), vaginale ring of transdermale pleister) De vrouw moet bij voorkeur starten met Zoely op de dag na de laatste werkzame tablet (de laatste tablet met werkzame bestanddelen) van het voorgaande combinatie-OAC, maar uiterlijk op de dag na de gebruikelijke tabletvrije periode of placeboperiode van het voorgaande combinatie-OAC. Als de vrouw een vaginale ring of transdermale pleister heeft gebruikt, moet zij bij voorkeur starten met Zoely op de dag van verwijdering, maar uiterlijk op de dag dat u de volgende ring of pleiste ...[+++]


Il en ressort qu’en décembre 2001, sur un total de 2.409 patients, la délivrance par patient était en moyenne de 47 comprimés (minimum 10 comprimés et maximum 390 comprimés) et que, dans la majorité des cas, une même prescription comportait plusieurs conditionnements de 10 comprimés.

Daaruit blijkt dat in december 2001 gemiddeld 47 comprimés (minimum 10, maximum 390 comprimés) per patiënt werden afgeleverd (in totaal 2.409 patiënten), en dat in de meeste gevallen op eenzelfde voorschrift meer dan één verpakking van 10 comprimés was vermeld.


Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).

In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).


Chez les patients dont l'hypertension n'était pas contrôlée avec les comprimés à 80/12,5 mg, passer au comprimé à 80/25 mg s’est avéré plus efficace dans la réduction de la pression diastolique que de maintenir la dose inférieure.

Bij patiënten die niet gereguleerd konden worden met de 80/12,5 mgtabletten, bleek overschakeling op de 80/25 mg-tabletten effectiever te zijn in termen van verlaging van de diastolische bloeddruk dan handhaving van de lagere dosering.




D'autres ont cherché : somnifères comprimé     désastres     expériences de camp de concentration     médicament     potion     torture     d'un comprimé était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un comprimé était ->

Date index: 2022-09-29
w