Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure animale et végétale
Margarine dure végétale

Traduction de «d'une durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
















douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 30 315 1 346 Durée : 1 à 2 mois 31 444 0 475 Durée : 2 à 3 mois 24 522 1 547 Durée : 3 à 4 mois 20 364 384 Durée : 4 à 5 mois 21 221 1 243 Durée : 5 à 6 mois 40 310 2 352 Durée : 6 à 7 mois 25 217 6 248 Durée : 7 à 8 mois 10 122 2 134 Durée : 8 à 9 mois 7 85 6 98 Durée : 9 à 10 mois 7 66 2 75 Durée : 10 à 11 mois 2 43 1 46 Durée : 11 à 12 mois 25 56 1 82 Durée : 1 à 2 ans 361 37 398 Durée : 2 à 3 ans 17 17 Durée : 3 à 4 ans 2 2 Durée : 4 à 5 ans 1 1

Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 30 315 1 346 duur : 1 tot 2 maand 31 444 0 475 duur : 2 tot 3 maand 24 522 1 547 duur : 3 tot 4 maand 20 364 384 duur : 4 tot 5 maand 21 221 1 243 duur : 5 tot 6 maand 40 310 2 352 duur : 6 tot 7 maand 25 217 6 248 duur : 7 tot 8 maand 10 122 2 134 duur : 8 tot 9 maand 7 85 6 98 duur : 9 tot 10 maand 7 66 2 75 duur : 10 tot 11 maand 2 43 1 46 duur : 11 tot 12 maand 25 56 1 82 duur : 1 tot 2 jaar 361 37 398 duur : 2 tot 3 jaar 17 17 duur : 3 tot 4 jaar 2 2 duur : 4 tot 5 jaar 1 1


Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% Durée : 1 à 2 mois 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% Durée : 2 à 3 mois 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% Durée : 3 à 4 mois 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% Durée : 4 à 5 mois 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% Durée : 5 à 6 mois 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% Durée : 6 à 7 mois 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% Durée : 7 à 8 mois 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% Durée : 8 à 9 mois 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% Durée : 9 à 10 mois 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% Durée : 10 à 11 mois 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% Durée : 11 à 12 mois 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% Durée : 1 à 2 ans 11,55% 46,25% 11,54% Durée : 2 à 3 ans 21,25% 0,49% Durée : 3 à 4 ans 2,50% 0,06% ...[+++]

Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% duur : 1 tot 2 maand 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% duur : 2 tot 3 maand 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% duur : 3 tot 4 maand 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% duur : 4 tot 5 maand 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% duur : 5 tot 6 maand 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% duur : 6 tot 7 maand 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% duur : 7 tot 8 maand 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% duur : 8 tot 9 maand 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% duur : 9 tot 10 maand 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% duur : 10 tot 11 maand 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% duur : 11 tot 12 maand 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% duur : 1 tot 2 jaar 11,55% 46,25% 11,54% duur : 2 tot 3 jaar 21,25% 0,49% du ...[+++]


Durée 2009 2010 Cas % Cas % Durée de 1 à 6 mois 5 5,95% 6 3,95% Durée de 6 à 12 mois 8 9,52% 13 8,55% Durée de 1à 2 ans 11 13,10% 27 17,76% Durée de 2 à 3 ans 10 11,90% 19 12,50% Durée de 3 à 4 ans 8 9,52% 12 7,89% Durée de 4 à 5 ans 5 5,95% 14 9,21% Durée de 5 à 6 ans 10 11,90% 10 6,58% Durée de 6 à 7 ans 6 7,14% 12 7,89% Durée de 7 à 8 ans 4 4,76% 9 5,92% Durée de 8 à 9 ans 6 7,14% 8 5,26% Durée de 9 à 10 ans 0 0,00% 3 1,97% Durée > 10 ans 11 13,10% 19 12,50%

duur 2009 2010 gevallen % gevallen % duur van 1 tot 6 maand 5 5,95% 6 3,95% duur van 6 tot 12 maand 8 9,52% 13 8,55% duur van 1 tot 2 jaar 11 13,10% 27 17,76% duur van 2 tot 3 jaar 10 11,90% 19 12,50% duur van 3 tot 4 jaar 8 9,52% 12 7,89% duur van 4 tot 5 jaar 5 5,95% 14 9,21% duur van 5 tot 6 jaar 10 11,90% 10 6,58% duur van 6 tot 7 jaar 6 7,14% 12 7,89% duur van7 tot 8 jaar 4 4,76% 9 5,92% duur van8 tot 9 jaar 6 7,14% 8 5,26% duur van9 tot 10 jaar 0 0,00% 3 1,97% duur > 10 jaar 11 13,10% 19 12,50%


- forfait pour catégorie Cdem en MRPA (remboursement partiel) 0763372 () - forfait pour catégorie O en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763394 () - forfait pour catégorie A en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763416 () - forfait pour catégorie B en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763431 () - forfait pour catégorie C en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763453 () - forfait pour catégorie Cdem en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763475 () - forfait pour catégorie O en MRPA (remboursement partiel) - séjour de courte durée 0763490 () - forfait ...[+++]

- forfait voor categorie Cdem in ROB (partiële tegemoetkoming) 0763372 () - forfait voor categorie O in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763394 () - forfait voor categorie A in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763416 () - forfait voor categorie B in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763431 () - forfait voor categorie C in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763453 () - forfait voor categorie Cdem in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763475 () - forfait voor categorie O in ROB (partiële tegemoetkoming) - kortverblijf 0763490 () - forfait voor categorie A in ROB (partiële teg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noms de spécialités (à inhaler; situation au 1/12/2006) Anticholinergiques: à courte durée d’action: ipratropium (Atrovent®); à longue durée d’action : tiotropium (Spiriva®) ß2-mimétiques: à courte durée d’action: fénotérol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); à longue durée d’action: formotérol (Foradil®, Oxis®), salmétérol (Serevent®) Associations d’un anticholinergique (à courte durée d’action) + un ß2-mimétique (à courte durée d’action): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fénotérol (Duovent®) Corticostéroïdes: béclométhasone (Beclophar®, Qvar®) ...[+++]

Specialiteitsnamen (allen via inhalatie; situatie op 1/12/2006) Anticholinergica: kortwerkende: ipratropium (Atrovent®); langwerkende: tiotropium (Spiriva®) ß2-mimetica: kortwerkende: fenoterol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); langwerkende: formoterol (Foradil®, Oxis®), salmeterol (Serevent®) Combinaties van een anticholinergicum (kortwerkend) + een ß2-mimeticum (kortwerkend): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fenoterol (Duovent®) Corticosteroïden: beclomethason (Beclophar®, Qvar®), budesonide (Budesonide Easyhaler Sandoz®, Miflonide®, Novoliz ...[+++]


[N.d.l.r.: lors du passage d’un bronchodilatateur à courte durée d’action à un bronchodilatateur à longue durée d’action, le patient doit être averti que l’effet du β-mimétique à longue durée d’action salmétérol et de l’anticholinergique à longue durée d’action tiatropium ne survient pas immédiatement, et qu’il ne doit pas utiliser le médicament plus souvent que prescrit.]

[N.v.d.r.: wanneer de patiënt wordt overgeschakeld van een kortwerkende naar een langwerkende bronchodilator, moet hij er over ingelicht worden dat het effect van de langwerkende β-agonist salmeterol en het langwerkend anticholinergicum tiatropium niet onmiddellijk optreedt, en dat hij het middel niet frequenter dan voorgeschreven, mag gebruiken.]


la “durée globale moyenne” de l’apport personnel. Cette durée est évaluée sur la base de toutes les prestations concernées effectuées par le kinésithérapeute sur une période de 3 mois minimum. la “durée minimale” de l’apport personnel : il s’agit de la durée minimale pour chaque prestation séparée.

globale gemiddelde duur” van de persoonlijke betrokkenheid“: deze duur wordt geëvalueerd op basis van alle betrokken verstrekkingen die je hebt verricht over een periode van minimum 3 maand minimale duur “van de persoonlijke betrokkenheid”: is de minimale duur voor elke verstrekking afzonderlijk.


Pour les personnes de plus de 55 ans, l'instauration d'une réduction de la durée de travail de 6 h et de 0 % de prime ou d'une réduction de la durée de travail de 4 h et d'une prime de 5,26 % ou d'une réduction de la durée de travail de 2 h et d'une prime de 10,52 % ou de 0 h de réduction de durée de travail et d'une prime de 15,78 % reste applicable.

Fase 2 is voor de 50-plussers van start gegaan op 1 december 2002 en betreft de invoering van 4 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of 2 uur arbeidsduurvermindering en 5,26% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 10,52 % premie.


55 ans et consiste en l'instauration d'une réduction de la durée de travail de 6 h et de 0 % de prime ou d'une réduction de la durée de travail de 4 h et d'une prime de 5,26 % ou d'une réduction de la durée de travail de 2 h et d'une prime de 10,52 % ou de 0 h de réduction de la durée de travail et d'une prime de 15,78 %.

Fase 1 is voor de 45-plussers van start gegaan op 1 augustus 2001 en betreft de invoering van 2 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 5,26 % premie. Fase 2 is voor de 50-plussers van start gegaan op 1 december 2002 en betreft de invoering van 4 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of van 2 uur arbeidsduurvermindering en 5,26% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 10,52% premie.


Un traitement par l’aciclovir ou le valaciclovir diminue la gravité et la durée des symptômes, la durée de la douleur (4 à 5 jours sous traitement antiviral versus 7 à 8 jours sous placebo), la durée de l’excrétion virale (1 à 5 jours sous traitement antiviral jours versus 9 à 17 sous placebo) et l’apparition de nouvelles lésions; l’incidence des épisodes ultérieurs n’est pas influencée par le traitement de la primo-infection.

Een behandeling met aciclovir of valaciclovir vermindert de ernst en de duur van de symptomen, de duur van de pijn (4 à 5 dagen onder antivirale behandeling versus 7 à 8 dagen onder placebo), de duur van virusafscheiding (1 tot 5 dagen onder antivirale behandeling versus 9 tot 17 dagen onder placebo) en het optreden van nieuwe letsels; de incidentie van latere episodes wordt door behandeling van de primo-infectie niet beïnvloed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une durée ->

Date index: 2023-05-28
w