Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une insuffisance rénale doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les doses en présence d'une insuffisance rénale doivent donc prévenir une accumulation excessive d'amoxicilline tout en maintenant des niveaux adéquats d'acide clavulanique (voir rubrique 4.2).

De gekozen doses bij patiënten met nierinsufficiëntie dienen daarom ongewenste ophoping van amoxicilline te voorkomen en tegelijkertijd het gehalte aan clavulaanzuur op peil te houden (zie rubriek 4.2).


Insuffisance rénale Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient insuffisant rénal doivent être évalués avant d’entamer le traitement (voir rubriques 4.2 et 4.3).

Nierinsufficiëntie De potentiële risico's en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met nierinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen (zie rubrieken 4.2 en 4.3).


Populations particulières Insuffisance rénale Lorsque l'utilisation de la sitagliptine en association à un autre antidiabétique est envisagée, les précautions d'emploi chez l'insuffisant rénal doivent être vérifiées.

Speciale populaties Nierfunctiestoornis Wanneer gebruik van sitagliptine in combinatie met een ander antidiabetisch middel wordt overwogen, moeten de voorwaarden voor gebruik van dit middel bij patiënten met een nierfunctiestoornis worden gecontroleerd.


Insuffisance rénale Les patients avec insuffisance rénale doivent être surveillés car ils sont plus sensibles à une suppression médullaire associée à une azotémie.

Nierinsufficiëntie Patiënten met nierinsufficiëntie moeten opgevolgd worden omdat ze gevoeliger zijn voor beenmergonderdrukking in associatie met een azotemie.


Une insuffisance rénale peut donc entraîner une accumulation de l’allopurinol et/ou de ses métabolites avec comme conséquence une prolongation des demi-vies plasmatiques.

Nierinsufficiëntie kan dus een opstapeling van allopurinol en/of van zijn metabolieten meebrengen, met als gevolg een verlenging van de plasmahalfwaardetijden.


La réponse clinique au traitement et la fonction rénale doivent donc être étroitement surveillées chez ces patients (voir rubrique 4.4).

De klinische respons op de behandeling en de nierfunctie dienen daarom nauwlettend geobserveerd te worden bij deze patiënten (zie rubriek 4.4).


Les patients souffrant d’une insuffisance rénale doivent prendre une dose plus faible.

Patiënten met een verminderde nierfunctie moeten een lagere dosis nemen.


Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient insuffisant rénal doivent être évalués avant de débuter le traitement.

De potentiële risico’s en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met nierinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen.


Les patients souffrant déjà d’une insuffisance rénale doivent être surveillés étroitement pendant le traitement avec Endoxan.

Patiënten die al aan nierinsufficiëntie lijden, moeten nauwgezet worden bewaakt tijdens de behandeling met Endoxan.


Les sujets présentant une insuffisance rénalevère peuvent donc être plus sensibles aux effets hypotenseurs de l’administration d’histamine exogène que les sujets dont la fonction rénale est normale ou les sujets insuffisants rénaux légers ou modérés.

Patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis zijn dus wellicht gevoeliger voor de bloeddrukverlagende effecten van exogeen toegediende histamine dan patiënten met een normale nierfunctie of patiënten met een lichte of matige nierfunctiestoornis.


w