Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une part ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès l'adjonction du valproate, on diminuera d'au moins un quart la dose des autres antiépileptiques pour 2 raisons : d'une part ceux-ci accélèrent par induction enzymatique la métabolisation et de ce fait la clearance de l'acide valproïque, et d'autre part ce dernier ralentit leur métabolisation.

Zodra valproaat wordt toegevoegd, verlaagt men de dosis van de andere anti-epileptica met minstens een kwart, om 2 redenen: enerzijds versnellen deze laatste door enzyminductie de metabolisatie en bijgevolg de klaring van valproïnezuur, en anderzijds vertraagt valproïnezuur hun metabolisatie.


Vu les missions futures formulées ci-dessus pour les centres de référence SFC concernant le développement de protocoles pour le diagnostic et le traitement d’une part et les modèles de soins trans muros d’autre part, mieux vaut réserver (dans un avenir proche) l’agrément comme centre de référence SFC aux centres liés aux universités, ceux-ci possédant plus probablement l’expertise requise.

Gezien de toekomstige opdrachten die hierboven voor de CVS-referentiecentra geformuleerd zijn van ontwikkeling van protocols voor diagnostiek en behandeling enerzijds en transmurale zorgmodellen anderzijds, kan de erkenning als CVS-referentiecentrum ook in de (nabije) toekomst best voorbehouden worden aan centra die gelinkt zijn aan universiteiten, omdat de expertise die dit vereist zich waarschijnlijk vooral daar bevindt.


Les renseignements suivants donnent les effets indésirables rapportés à ce jour avec la combinaison Olmetec Plus (outre ceux déjà mentionnés ci-dessus) et, d'autre part, ceux qui sont connus au sujet des substances actives séparées.

Hieronder vindt u informatie over de bijwerkingen die opgemerkt werden bij gebruik van het combinatiepreparaat (behalve de hierboven reeds vernoemde bijwerkingen) alsook de bijwerkingen die optraden bij gebruik van een van beide actieve stoffen.


Les renseignements suivants donnent les effets indésirables rapportés à ce jour avec la combinaison Belsar Plus (outre ceux déjà mentionnés ci-dessus) et, d'autre part, ceux qui sont connus au sujet des substances actives séparées.

Hieronder vindt u informatie over de bijwerkingen die opgemerkt werden bij gebruik van het combinatiepreparaat (behalve de hierboven reeds vernoemde bijwerkingen) alsook de bijwerkingen die optraden bij gebruik van een van beide actieve stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'une part, la capture puis l’euthanasie des chats errants en cas de souffrance physique ou si ceux-ci représentent une nuisance et/ou un danger pour la santé publique et,

enerzijds het vangen en vervolgens euthanaseren van zwerfkatten in geval van fysisch lijden of bedreiging / gevaar voor de volksgezondheid, en


L'estradiol est principalement métabolisé par le foie sous forme d'estriol, d'estrone et de leurs conjugués (glucuronides, sulfates); ceux-ci sont nettement moins actifs et sont éliminés pour la plus grande part sous forme de glucuronides et de sulfates.

Estradiol wordt hoofdzakelijk door de lever gemetaboliseerd tot estriol, estron en hun conjugaten (glucuroniden en sulfaten). Estriol en estron zijn duidelijk minder actief en worden grotendeels uitgescheiden als glucuroniden en sulfaten.


Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires) : Dans le cadre des mesures préventives, on distingue - d’une part - celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés : il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).

In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (standard precautions).


les antiépileptiques (acide valproïque), ceux-ci augmentent le risque de psychose. les antiasthmatiques (théophylline), ceux-ci diminuent l’action d’ALPRAZ. les antidépresseurs (imipramine, désipramine), ALPRAZ augmente leur concentration.

anti-epileptica (valproïnezuur) verhogen het risico op psychose. anti-astmatica (theofylline) verzwakken de werking van ALPRAZ. antidepressiva (imipramine, desipramine) : ALPRAZ verhoogt hun concentratie.


céphalées Ceux-ci étaient généralement peu graves et sont survenus à une fréquence supérieure chez des patients traités avec le montelukast que chez ceux recevant un placebo (un comprimé sans substance active).

hoofdpijn Deze bijwerkingen waren over het algemeen mild van aard en kwamen vaker voor bij patiënten die werden behandeld met montelukast dan bij patiënten die werden behandeld met een placebo (een pil zonder werkzaam bestanddeel).


C'est pourquoi celui-ci est inactif chez les tout petits enfants, ceux-ci n'ayant pas encore les diastases indispensables.

Dit is de reden waarom het inactief is bij zeer kleine kinderen die de nodige diastasen nog niet hebben.




D'autres ont cherché : d'une part ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une part ceux-ci ->

Date index: 2022-12-31
w