Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une étude scientifique concrète doit » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'une conservation de données à caractère personnel relatives à la santé pendant une longue période soit défendable dans le cadre du traitement médical d'un patient, le Comité sectoriel estime que le délai de conservation de données à caractère personnel codées et couplées à la lumière d'une étude scientifique concrète doit se limiter au délai raisonnable dans lequel l'étude sera réalisée.

Hoewel een langdurige bewaring van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de medische behandeling van een patiënt kan worden verdedigd, is het Sectoraal comité van mening dat de bewaartermijn van gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens in het licht van een concreet wetenschappelijk onderzoek beperkt dient te blijven tot de redelijke termijn waarbinnen het onderzoek zal worden uitgevoerd.


18. Le traitement des données a pour objectif la réalisation par un doctorant d'une université belge, d'une étude scientifique d'évaluation de l'impact de l'organisation de la politique de vaccination sur la vaccination contre le papillomavirus humain (HPV) Le Comité sectoriel a reçu des explications détaillées du demandeur sur le but de l'étude, sur les questions concrètes de l'étude et sur les analyses envisagées.

18. Het doeleinde van de gegevensverwerking bestaat uit de realisatie van een wetenschappelijke studie door een doctoraatsstudent van een Belgische universiteit ter evaluatie van de impact van de organisatie van het vaccinatiebeleid op de humaan papilloma virus (HPV) vaccinatie. Het Sectoraal comité mocht een uitvoerige toelichting ontvangen van de aanvrager over het doel van het onderzoek, de concrete onderzoeksvragen en de beoogde analyses.


Une institution scientifique souhaite réaliser une étude scientifique sur le taux de propagation d’une maladie. Elle doit dans un premier temps requérir auprès du Comité Sectoriel l’autorisation d’accéder à ces données et, pour ce faire, proposer une procédure qui garantisse la confidentialité et la protection de la vie privée.

Een wetenschappelijke instelling wenst een wetenschappelijke studie te verrichten over de incidentie van een ziekte Deze instelling moet in eerste instantie een machtiging aanvragen bij het Sectoraal Comité om toegang te krijgen tot deze gegevens en hiertoe een procedure voorleggen die de vertrouwelijkheid en de bescherming van de privacy garandeert.


Dans le cadre d'études scientifiques, le médecin est également tenu au respect du secret professionnel médical; par conséquent, il doit agir en sorte que les personnes concernées par ces études ne puissent être identifiées par des tiers, selon les principes exprimés dans les articles 43 et 44 du Code de déontologie médicale.

Ook ter gelegenheid van medisch-wetenschappelijke activiteit is de geneesheer verplicht het medisch beroepsgeheim te eerbiedigen; hij dient er dus voor in te staan dat personen die het voorwerp uitmaken van dit onderzoek niet geïdentificieerd kunnen worden door derden, overeenkomstig de in de artikels 43 en 44 van de Code van geneeskundige Plichtenleer geformuleerde beginselen.


Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé tient à souligner que l'étude scientifique à l’appui de la politique doit être effectuée à l'aide de données anonymes ou à l'aide de données à caractère personnel codées et à l'intervention d'une organisation intermédiaire telle que visée dans l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.

Het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid wenst te benadrukken dat wetenschappelijk onderzoek met het oog op beleidsondersteuning dient te geschieden aan de hand van anonieme gegevens dan wel gecodeerde persoonsgegevens en met tussenkomst van een intermediaire organisatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Ce registre doit permettre de centraliser l'enregistrement des résultats des examens confirmant un diagnostic du cancer du col de l'utérus et des résultats d'un diagnostic précoce du cancer du col de l'utérus, dans le but de faciliter et d'améliorer le suivi médical, et ce en fournissant du feed-back relatif aux patients individuels aux établissements de soins et aux prestataire de soins concernés et en réalisant et en participant à des études scientifiques et à des examens de dépistage.

Dit register moet toelaten om de resultaten van de onderzoeken die een diagnose van baarmoederhalskanker bevestigen en de resultaten in het kader van een vroegtijdige diagnose van baarmoederhalskanker centraal te registreren, met het oog op het faciliteren en de verbetering van de medische opvolging, zowel door het verstrekken van feedback betreffende de individuele patiënten aan de betrokken zorginstellingen en zorgverstrekkers als door het realiseren van en de deelname aan wetenschappelijk onderzoek en bevolkingsonderzoek.


37. En outre, dans la mesure où une étude scientifique ne peut pas être réalisée au moyen de données anonymes, elle doit être réalisée à l'aide de données à caractère personnel codées. Dans ce cas, l'intervention d'une organisation intermédiaire est en principe requise pour le codage des données à caractère personnel, si les données à caractère personnel proviennent de plusieurs fournisseurs de données.

37. Bovendien dient wetenschappelijk onderzoek, indien niet mogelijk met anonieme gegevens, te worden gevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens, waarbij in principe een intermediaire organisatie moet tussenkomen voor de codering van de persoonsgegevens indien de persoonsgegevens afkomstig zijn van meerdere gegevensleveranciers.


Toute étude scientifique concernant des personnes doit avoir reçu l'avis favorable d'un comité d'éthique médicale agréé par le Conseil national.

Elke wetenschappelijke studie met betrekking tot mensen moet een gunstig advies bekomen hebben van een door de Nationale Raad erkende commissie voor medische ethiek.


une personne qui sont propres à son identité physique, physiologique, psychique, économique, culturelle ou sociale, le Comité sectoriel doit mettre en balance cette possibilité (cf. la notion de " raisonnablement" , au point 13), d'une part, et la proportionnalité de ce risque par rapport à l'intérêt social de l'étude scientifique, d'autre part.

14. Echter, indien het door het voorkomen van small cells in het geheel van gecodeerde persoonsgegevens die worden meegedeeld, het theoretisch niet absoluut onmogelijk is om aan de hand van de individuele variabelen met betrekking tot een persoon die kenmerkend zijn voor zijn of haar fysieke, fysiologische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit, deze persoon in kwestie te identificeren, dient er door het Sectoraal Comité een afweging te gebeuren van enerzijds deze mogelijkheid (cfr. het begrip ‘redelijkerwijze’, in punt 13), en anderzijds ...[+++]


Pour réaliser ce rapport et accentuer l'indépendance de ces comités d'éthique, il pourrait être décidé que la majorité des membres de ces comités d'éthique doit être présentée par des instances totalement indépendantes du centre d’étude telles que le Comité consultatif de bioéthique, le Conseil national de l'Ordre des médecins et le Conseil national de l'Ordre des pharmaciens, les sociétés scientifiques de médecine générale (SSMG - ...[+++]

Om deze verhouding in de hand te werken en de onafhankelijkheid van deze ethische commissies te accentueren zou kunnen gesteld dat de meerderheid van de leden van dergelijke ethische commissies dienen voorgedragen te worden door instanties die volledig onafhankelijk staan t.o.v. het onderzoekscentrum als bv. het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de Nationale Raad van de Orde der geneesheren en van de Orde van apothekers, de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen (WVVH-SSMG), de wachtkring van de huisartsen van het onderzoeksce ...[+++]


w