Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'étude clinique donc » (Français → Néerlandais) :

Suivant le type de médicament et surtout du mode de transformation dans le corps, un certain nombre d'études d'interactions spécifiques seront implémentées dans le programme d'étude clinique (donc avant l'enregistrement), par exemple avec des médicaments qui sont assimilés de façon identique par l'organisme.

Afhankelijk van de soort van geneesmiddel en vooral van de manier van verwerking in het lichaam zullen in het klinische onderzoeksprogramma (dus vóór de registratie) wel al een aantal specifieke interactiestudies uitgevoerd worden, bijvoorbeeld met geneesmiddelen die ook via dezelfde weg worden afgebroken in het lichaam.


Bien que non observés dans les études cliniques, des effets indésirables ont été constatés chez l'animal à des taux d'exposition similaires aux taux d'exposition en clinique et sont donc potentiellement transposables à la pratique clinique : la nélarabine a entraîné des modifications histopathologiques au niveau de la formation de vacuoles du système nerveux central (substance blanche) et des modifications dégénératives au niveau du cerveau, du cervelet et de la moëlle épinière des singes aprè ...[+++]

histopathologische veranderingen in het centrale zenuwstelsel (witte massa), vacuolisatie en degenerative veranderingen van het cerebrum, cerebellum en ruggemerg van apen na dagelijkse behandeling met nelarabine gedurende 23 dagen, bij een blootstelling lager dan de menselijke therapeutische blootstelling.


Pour ces raisons, les études cliniques publiées relatives au problème des lésions de stockage sont majoritairement de type rétrospectif, avec les limitations connues de ce type d’étude, auxquelles s’ajoutent encore d’autres limitations spécifiques à la transfusion (van de Watering & BEST, 2011): il n’existe pas de choix possible de l’âge des CE dans une étude rétrospective, il en résulte donc que les patients reçoivent un mélange de poches d’âge variable, les lois de la probabilité faisant que peu de patients dans la cohorte étudiée a ...[+++]

Watering & BEST, 2011): in een retrospectieve studie is het niet mogelijk om de ouderdom van de EC te kiezen, de patiënten ontvangen dus een mengeling van zakjes van verschillende ouderdom. Volgens de wetten van de waarschijnlijkheid zijn er in de bestudeerde cohorte weinig patiënten die enkel zeer jonge concentraten of het omgekeerde, zeer oude concentraten, zouden ontvangen hebben.


Les études non-interventionnelles ne constituent donc pas une alternative pour les études cliniques (interventionnelles).

Niet-interventionele studies zijn dus geen alternatief voor interventionele klinische studies.


Carcinome rénal avancé (CR) Les patients à haut risque (selon la classification de groupe de pronostic du MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center)) n’ont pas été inclus dans l’étude clinique de phase III dans le carcinome rénal (Cf. étude 1 rubrique 5.1) ; et le bénéfice-risque d’un traitement par sorafénib n’a donc pas été évalué chez ces patients.

Niercelcarcinoom Patiënten met hoog risico volgens de MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center) indeling in prognostische groepen werden niet in de klinische fase III studie opgenomen bij niercelcarcinoom (zie studie 1 in rubriek 5.1) en risk-benefit bij deze patiënten is niet beoordeeld.


Des difficultés sont donc à prévoir pour les études cliniques d’intervention précédemment citées où le chrome trivalent est administré à des doses d’apport de 1.000 µg/jour.

Men kan zich dus aan moeilijkheden verwachten voor wat betreft de hierboven vermelde klinische interventiestudies waarbij het trivalente chroom aan dosissen van 1.000 µg/dag wordt toegediend.


Enfants et adolescents Aucune étude clinique n'a été menée chez les enfants de 0 à 7 ans et aucune dose ne peut donc être recommandée pour cette tranche d'âge.

Kinderen en adolescenten Er zijn geen studies uitgevoerd bij kinderen van 0-7 jaar, derhalve kan er geen dosis worden aanbevolen voor deze leeftijdsgroep.


Le KCE plaide donc pour une augmentation du nombre d’études cliniques de bonne qualité sur ce sujet.

Het KCE pleit dan ook voor meer klinische studies van goede kwaliteit over dit onderwerp.


Il faut souligner que les études cliniques portent surtout sur l’administration de plaquettes afin de prévenir les saignements, donc de transfusions prophylactiques.

Er moet worden opgemerkt dat de klinische studies vooral betrekking hebben op de toediening van bloedplaatjes om bloedingen te voorkomen, i.e. profylactische transfusies.


Toutefois, aucune étude plus approfondie n’a été réalisée sur l’intervalle QT ; on ne peut donc pas exclure un effet cliniquement significatif sur l’intervalle QT.

Er is echter geen grondig QT-onderzoek uitgevoerd en daarom kan een klinisch significant effect op het QT-interval niet worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étude clinique donc ->

Date index: 2024-04-17
w