Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'association ces observations ont été jugées peu pertinentes " (Frans → Nederlands) :

Le proguanil ayant été utilisé de manière extensive et sûre dans le traitement et la prophylaxie de la malaria à des doses semblables à celles utilisées dans l'association, ces observations ont été jugées peu pertinentes du point de vue clinique.

Daar proguanil uitgebreid en veilig is gebruikt voor de behandeling en profylaxe van malaria met doseringen gelijk aan die die gebruikt worden in de combinatie, worden deze resultaten als weinig relevant beschouwd voor de klinische situatie.


Dans des études non cliniques, des effets ont été observés uniquement pour des expositions considérées comme excédant suffisamment l’exposition humaine maximale, peu pertinentes pour l’usage clinique.

Effecten bij niet-klinische onderzoeken werden uitsluitend waargenomen na blootstelling die geacht wordt duidend hoger te liggen dan het maximale niveau waaraan de mens wordt blootgesteld, zodat deze weinig relevant zijn voor klinische doeleinden.


D’autres effets toxicologiques (sur le foie, les reins ou le système nerveux central) n’ont été observés qu’à des expositions jugées suffisamment supérieures à l’exposition maximale chez l’homme, et ont donc peu de signification clinique.

Andere toxicologische effecten (op de lever, de nieren of het centrale zenuwstelsel) werden alleen waargenomen bij een blootstelling die ruim hoger was dan de maximale blootstelling bij de mens.


Les effets indésirables qui n'ont pas été observés pendant les essais cliniques mais ont été rapportés en association à une monothérapie avec chaque composant ou avec d'autres IEC ou diurétiques thiazidiques, ou issus des rapports post-mise sur le marché sont classifiés comme " peu fréquents" (< 1/100).

Bijwerkingen die niet werden waargenomen in klinische studies met Co-Inhibace maar wel werden gerapporteerd met een van beide componenten in monotherapie of andere ACE-remmers of thiazidediuretica of die werden gemeld in postmarketingrapporten, worden geclassificeerd als “soms” (< 1/100).


Les observations endoscopiques faites chez un certain nombre de patientes présentant divers symptômes gastro-intestinaux modérés à sévères parmi les groupes risédronate sodique et témoins n’ont fourni aucune preuve d’ulcères gastriques, duodénaux ou œsophagiens associés au traitement dans aucun des deux grou ...[+++]

Endoscopische bevindingen bij een aantal patiënten met een aantal matige tot ernstige gastro-intestinale klachten zowel in de natriumrisedronaatgroep als in de controlegroep wezen niet op maag-, duodenum- of slokdarmulcera als gevolg van de behandeling in een van beide groepen, hoewel duodenitis soms werd gezien in de natriumrisedronaatgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'association ces observations ont été jugées peu pertinentes ->

Date index: 2021-03-08
w