Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le cadre du plan cancer 2009-2013 " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du Plan cancer 2009-2013 (mesures 18 et 25), l’Institut National du Cancer (INCa)

In het kader van het Kankerplan 2009-2013 (maatregelen 18 en 25) hebben het ‘Institut National du


La CNMM prend acte du montant de l’objectif budgétaire partiel 2009, fixé par le Conseil général à 6.745.365 milliers d’euros, dans lequel une masse d'indice de 276,348 millions d'euros est contenue ainsi qu’un montant de 50,2 millions d'euros pour de nouvelles initiatives et un montant de 29,7 millions d’euros dans le cadre du Plan cancer.

De NCGZ neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling 2009 dat door de Algemene raad is vastgesteld op 6.745.365 duizend euro. Hierin is een indexmassa vervat van 276,348 miljoen euro, een bedrag van 50,2 miljoen euro voor nieuwe initiatieven en een bedrag van 29,7 miljoen euro in het kader van het kankerplan.


Depuis octobre 2009, et ce dans le cadre du plan cancer, les séances de sevrages tabagiques chez le tabacologue ou le généraliste sont remboursées à hauteur de 20 EUR.

Sinds oktober 2009, en dit in het kader van het Kankerplan, worden de rookstopsessies bij een tabakoloog of huisarts terugbetaald tegen 20 EUR per sessie.


Les engagements en matière de fraude sociale fixés dans l'Avenant 2009 sont chacun développés dans une fiche distincte, dans le cadre du Plan d'action de lutte contre la fraude 2009-2010 du Secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude.

De verbintenissen inzake sociale fraude in de Wijzigingsclausule 2009 worden in het kader van het Actieplan Fraudebestrijding 2009-2010 van de Staatssecretaris bevoegd voor de coördinatie van de fraudebestrijding, telkens uitgewerkt in een afzonderlijke fiche.


Enfin, je signale que, dans le cadre du Plan stratégique 2009-2014 de l'INAMI, une attention particulière sera prêtée à la lutte contre la fraude sociale au niveau de l'assurance maladie et de l'assurance indemnités.

Tot slot kan er vermeld worden dat in het kader van het Strategisch Plan 2009-2014 van het RIZIV bijzondere aandacht zal besteed worden aan de strijd tegen de sociale fraude, zowel wat de ziekteverzekering als de uitkeringsverzekering betreft.


La FAPA organise une journée d’information à Bruxelles pour les patients atteints de Polypose adénomateuse familiale (FAP) et du Syndrome de Lynch (HNPCC) et leurs proches, de 10h à 12h30 avec une attention particulière portée cette année à la fécondation in vitro avec diagnostic préimplantatoire dans le cadre de cancers colorectaux héréditaires et le Plan Cancer et ses impacts sur les patients atteints de la FAP et/ou du syndrome de Lynch.

De vzw FAPA organiseert een infovoormiddag van 10 u. tot 12.30 u. met dit jaar, bijzondere aandacht voor de pre-implantatie genetische diagnose in het kader van erfelijke colorectale kankers en het Nationaal Kankerplan en zijn impact op FAP- en Lynch syndroom patiënten.


Notre programme est complémentaire aux initiatives prises notamment dans le cadre du Plan Cancer permettant aux patients de bénéficier d’un soutien psychologique pendant leurs traitements hospitaliers.

Onze dienstverlening “goed gesprek, beter gevoel” is complementair aan de reeds bestaande dienstverlening van psychologen, die mede dankzij het kankerplan ter beschikking zijn gesteld in de ziekenhuizen.


Sachez que, dans le cadre du Plan national Cancer, vous avez la possibilité de recevoir gratuitement un soutien psychologique en milieu hospitalier.

Binnen het kader van het Nationaal Kankerplan heeft u recht op gratis psychologische ondersteuning in het ziekenhuis.


Le conseil des ministres a décidé de rembourser intégralement les frottis effectués dans le cadre du dépistage du cancer du col de l'utérus à partir du 1er janvier 2013.

De ministerraad heeft besloten om uitstrijkjes in het kader van baarmoederhalskankeropsporing integraal terug te betalen vanaf 1 januari 2013.


Selon une étude britannique, publiée dans ‘Annals of Oncology’, le nombre de décès par cancer ne devrait cesser de croître en Europe au cours des années à venir. Il passerait ainsi de 1,23 millions (en 2009) à 1,31 millions en 2013 (737 000 hommes et 576 000 femmes).

Volgens een Britse studie, gepubliceerd in de Annals of Oncology, zou het aantal sterfgevallen door kanker in Europa de volgende jaren blijven stijgen van 1,23 miljoen in 2009 tot 1,31 miljoen in 2013 (737.000 mannen en 576.000 vrouwen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre du plan cancer 2009-2013 ->

Date index: 2024-02-11
w