Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le questionnaire complété obligatoirement » (Français → Néerlandais) :

8. Les données à caractère personnel souhaitées sont reprises dans le questionnaire complété obligatoirement par les parents avant la visite médicale scolaire ainsi que celles figurant dans le questionnaire à compléter sans obligation par les parents.

8. De gevraagde persoonsgegevens komen voor in de vragenlijst die de ouders verplicht dienen in te vullen vóór het medisch schoolonderzoek en in de vragenlijst die facultatief ingevuld kan worden door de ouders.


Imprimez le questionnaire complété et renvoyez-le au Comité sectoriel de la Sécurité Sociale et de la Santé, Section Santé – Quai de Willebroeck, 38, 1000 Bruxelles.

Druk de ingevulde vragenlijst af en stuur hem terug naar het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid, afdeling Gezondheid – Willebroekkaai 38, 1000 Brussel.


Ces études épidémiologiques rétrospectives sont basées sur des questionnaires complétés par des parents de patient atteint de spCJD et par des groupes-contrôle composés de patients hospitalisés ou non hospitalisés.

Deze case-control studies zijn gebaseerd op vragenlijsten die werden ingevuld door verwanten van de spCJD patiënt en door een controlegroep, die al dan niet bestaat uit gehospitaliseerde controles.


Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les aspects relatifs au sommeil des patients ont été étudiés à l’aide de deux questionnaires complétés par les patients.

In het kader van het bilanrevalidatieprogramma werden aspecten met betrekking tot de slaap van de patiënten gemeten aan de hand van twee vragenlijsten die door de patiënten worden ingevuld.


Dans ce cas, vous ne devez compléter que les pages 1 et 2 du questionnaire d'évaluation, sauf si le profil de ce conseiller en sécurité a été modifié entre-temps.

In dat geval hoeft u enkel pagina 1 en 2 van de evaluatievragenlijst in te vullen, tenzij het profiel van deze veiligheidsconsulent intussen gewijzigd is.


Ces dossiers doivent cependant être également gardé dans l’étude, et ce pour deux raisons: (1) le fait de ne pas compléter correctement les formulaires peut peut-être vouloir dire quelque chose (désinvestissement, dépassement du (des) parent(s), …), (2) si le questionnaire n’existe pas (ou pas complétement), l’examen médical quant à lui est bel et bien puisqu’il concerne tous les enfants.

Deze dossiers moeten echter ook worden opgenomen in de studie en wel om twee redenen: (1) het feit dat deze vragenlijsten niet correct ingevuld werden kan een aanwijzing zijn (ouders zijn niet gemotiveerd, overrompeld, ...), (2) ook al ontbreekt de vragenlijst (of werd ze slechts gedeeltelijk ingevuld), het medisch onderzoek heeft wel degelijk plaatsgevonden aangezien dit voor alle kinderen gebeurt.


Évolution des résultats au questionnaire CHLC (complété par les patients) et MHLC (complété par les parents)

Evolutie van de resultaten op de afname van de CHLC (ingevuld door de patiënten) en de MHLC (ingevuld door de ouder)


Le personnel hospitalier pourra rappeler un questionnaire créé par son hôpital par la clé d’identification du patient, afin d’en compléter ou corriger les données.

Het ziekenhuispersoneel kan een vragenlijst dat door het ziekenhuis werd aangemaakt opnieuw oproepen aan de hand van de identificatiesleutel van de patiënt en kan vervolgens de gegevens aanvullen of verbeteren in de vragenlijst.


11. En l’occurrence, il y a lieu de faire une distinction entre, d’une part, les données à caractère personnel provenant des questionnaires qui ont complétés par les personnes concernées et, d’autre part, les données à caractère personnel relatives au diagnostic médical qui est communiqué par le Centre d’expertise médicale.

11. In casu dient een onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds de persoonsgegevens afkomstig van de vragenlijsten ingevuld door de betrokkenen en anderzijds de persoonsgegevens betreffende de medische diagnose dat door het Centrum voor Medische Expertise worden meegedeeld.


Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur l'étude SAGhE ou si vous avez besoin d'aide pour compléter le questionnaire vous pouvez contacter les responsables de l'étude (téléphone: 02-764 13 70, e-mail : saghe-saintluc@uclouvain.be ; adresse : étude SAGhE, Unité d’Endocrinologie Pédiatrique, Cliniques Universitaires St Luc, 10 avenue Hippocrate, B1200 Bruxelles).

Als u meer informatie wenst over het SAGhE-onderzoek of als u hulp nodig hebt om de vragenlijst in te vullen, dan kan u altijd contact opnemen met de verantwoordelijken van het onderzoek (telefoonnummer: 02 764 1370, e-mail: saghe-saintluc@uclouvain.be; adres: SAGhE-onderzoek, Kinderendocrinologie, Cliniques Universitaires St Luc, Hippokrateslaan 10, B1200 Brussel).


w