Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans lesquels figurent les nouveaux développements principaux » (Français → Néerlandais) :

Les eHealth Release Notes sont des documents dans lesquels figurent les nouveaux développements principaux, les adaptations des services de base de la plate-forme eHealth, la Fin de vie de services et les problèmes éventuels connus.

De eHealth Release Notes zijn documenten waarin de belangrijkste nieuwe ontwikkelingen, aanpassingen aan de eHealth-basisdiensten van, End Of Live van diensten en eventueel gekende problemen worden gedocumenteerd.


Traitement et prévention de l’ostéoporose postménopausique : Un certain nombre de facteurs de risque sont associés au développement de l'ostéoporose postménopausique, parmi lesquels figurent une masse osseuse basse, une densité minérale osseuse basse, une ménopause précoce, des antécédents de tabagisme et des antécédents familiaux d'ostéoporose.

Behandeling en preventie van postmenopauzale osteoporose: Een aantal risicofactoren wordt geassocieerd met postmenopauzale osteoporose zoals een lage botmassa, een lage botmineraaldensiteit (BMD), vroege menopauze, hebben gerookt en een familiegeschiedenis van osteoporose.


Un certain nombre de facteurs de risque sont associés au développement de l'ostéoporose postménopausique, parmi lesquels figurent une masse osseuse basse, une densité minérale osseuse basse, une ménopause précoce, des antécédents de tabagisme et des antécédents familiaux d'ostéoporose.

Risicofactoren van postmenopauzale osteoporose zijn een lage botmassa, een lage botdichtheid, vroege menopauze, een geschiedenis van roken en familiale antecedenten van osteoporose.


Traitement de l’ostéoporose postménopausique Un certain nombre de facteurs de risque sont associés au développement de l’ostéoporose postménopausique, parmi lesquels figurent une masse osseuse basse, une densité minérale osseuse basse, une ménopause précoce, des antécédents de tabagisme et des antécédents familiaux d’ostéoporose.

Behandeling van postmenopauzale osteoporose Risicofactoren van postmenopauzale osteoporose zijn een lage botmassa, een lage botdichtheid, vroege menopauze, een voorgeschiedenis van roken en familiale antecedenten van osteoporose.


Ce bilan final doit être expliqué (entre autres par des conseils de réintégration ..) au bénéficiaire et/ou à ses proches par les principaux intervenants de l'équipe multidisciplinaire de rééducation, parmi lesquels doit figurer un médecin spécialiste en réadaptation.

Dit eindbilan dient door de voornaamste interveniënten van de multidisciplinaire revalidatie-equipe, waaronder een revalidatiearts, te worden vertaald (onder meer in concrete raadgevingen voor reïntegratie,..) naar de rechthebbende en/of de naaste omgeving van de rechthebbende.


Certains médicaments qui figurent dans la liste ci-dessus pour lesquels des notifications de neuropathie périphérique ont été reçues par le centre sont absents de la liste du Davies’s textbook of adverse drug reactions, laquelle ne reprend que les principaux médicaments responsables de neuropathies.

Een aantal geneesmiddelen waarvoor bij het Centrum meldingen van neuropathie werden ontvangen, worden niet vermeld in de hierboven vermelde lijst uit Davies’s textbook of adverse drug reactions, die enkel de belangrijkste geneesmiddelen die neuropathie kunnen uitlokken, omvat.


Parmi les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde pour lesquels le taux d'anticorps anti-nucléaires a été mesuré (ANA), le pourcentage de patients ayant développé des nouveaux anticorps antinucléaires (≥ 1:40) était plus élevé chez les patients traités par Enbrel (11%) que chez les patients traités par placebo (5%).

Van de patiënten met reumatoïde artritis die geëvalueerd werden op antinucleaire antilichamen (ANA), was het percentage patiënten dat nieuwe positieve ANA ontwikkelde (≥1:40) hoger in de met Enbrel behandelde patiënten (11%) dan bij de met placebo-behandelde patiënten (5%).


Des analyses sanguines à la recherche d’auto-anticorps ont été réalisées à différents moments chez les patients adultes. Parmi les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde pour lesquels le taux d'anticorps anti-nucléaires a été mesuré (ANA), le pourcentage de patients ayant développé des nouveaux anticorps antinucléaires (≥ 1:40) était plus élevé chez les patients traités par Enbrel (11%) que chez les patients traités par placebo (5%).

het percentage patiënten dat nieuwe positieve ANA ontwikkelde (≥1:40) hoger bij de met Enbrel behandelde patiënten (11%) dan bij de met placebo behandelde patiënten (5%).


Il convient d’envisager de modifier le schéma thérapeutique, voire éventuellement d’arrêter le médicament, chez les patients qui présentent une aggravation clinique (et qui développent de nouveaux symptômes) et/ou chez lesquels apparaissent des pensées/comportements suicidaires, particulièrement si ces symptômes sont sévères, s’ils apparaissent brusquement ou s’ils ne faisaient pas partie des symptômes révélateurs du patient.

Er moet worden overwogen om het behandelingsschema te veranderen en eventueel moet de medicatie worden stopgezet bij patiënten die een klinische verergering vertonen (met inbegrip van optreden van nieuwe symptomen) en/of bij optreden van zelfmoordgedachten/-gedrag, vooral als die symptomen ernstig zijn, plotseling beginnen en geen deel uitmaakten van de aanvankelijke symptomen van de patiënt.


De nouveaux engagements figurent dans l’article N1 de l’Avenant 2009. Ils visent à mieux exploiter les statistiques disponibles et à développer les connaissances en matière d’incapacité de travail primaire.

In artikel N1 van de Wijzigingsclausule 2009 zijn nieuwe verbintenissen opgenomen die erop gericht zijn de beschikbare statistieken beter te exploiteren en de kennis inzake primaire arbeidsongeschiktheid te ontwikkelen.


w