Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date de l'approbation du résumé » (Français → Néerlandais) :

Date du mise à jour du résumé des caractéristiques du produit : 5 april 2012 Date d’approbation du résumé des caractéristiques du produit : 05/2012

Datum van herziening van de samenvatting van de productkenmerken : 5 april 2012 Datum van goedkeuring van de samenvatting van de productkenmerken : 05/2012


A : Date de dernière mise à jour de la notice : 04/2010 B : Date d’approbation du résumé des caractéristiques du produit : 06/2010.

A : Datum van laatste herziening van de bijsluiter 04/2010 B : Datum van de goedkeuring van de samenvatting van de productkenmerken: 06/2010.


B. Date d’approbation du résumé des caractéristiques du produit : 07/2012

B. Datum van goedkeuring van de samenvatting van de productkenmerken : 07/2012


B. Date d’approbation du résumé des caractéristiques du produit : 05/2010

B. Datum van de laatste goedkeuring van de SKP: 05/2010


B. Date d’approbation du résumé des caractéristiques du produit : 10/2010

B. Datum van de laatste goedkeuring van de SPK: 10/2010


B. Dernière date d’approbation du Résumé des Caractéristiques du Produit: avril 2009

B. Datum van de goedkeuring van de samenvatting van de productkenmerken: april 2009


Dernière date d’approbation du résumé des caractéristiques du produit : 10/2012

Datum van de laatste goedkeuring van de samenvatting van de productkenmerken: 10/2012


Ou pour des questions : jour de réponse + 30 jours + 6 mois Type II : approval date/date d’e-mail round-up + 6 mois Notification de l’art. 34§4 : jour d’introduction + 3 mois + 6 mois ou date d’approbation (round-up mail) + 6 mois

Of bij vragen: dag antwoorden + 30 dagen + 6 maanden Type II: approval date/datum van round-up mail + 6 maanden Notificatie art 34§4: dag van indiening + 3 maanden + 6 maanden of datum van goedkeuring (round-up mail) + 6 maanden


Question 5. 3 : Quand une firme implémente une modification dans le RCP et la notice du produit concerné, quelle date d’approbation doit être indiquée dans le RCP et la notice ?

Vraag 5. 3: Wanneer een firma een variatie reeds implementeert in de SKP en bijsluiter van het betrokken product, welke goedkeuringsdatum moet dan ingevuld worden in de SKP en bijsluiter?


Notification sur base de l’art 34§4 : 3 mois après l’introduction à condition qu’aucun commentaire n’ait été envoyé par l’AFMPS ou après la date de l’approbation par l’AFMPS (via e-mail round-up automatique).

Notificatie obv art 34§4: 3 maanden na indiening op voorwaarde dat er geen commentaren door het FAGG werden opgestuurd of datum van de goedkeuring door het FAGG (via automatische round-up mail).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date de l'approbation du résumé ->

Date index: 2024-11-23
w