Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande de l'lnstitut national » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, certains médecins refusent de remplir le formulaire demandé et le directeur de l'lnstitut soumet le texte de ce formulaire au Conseil national et lui demande ses suggestions.

Aangezien sommige geneesheren echter weigeren het vereiste formulier in te vullen, legt de directeur van het Instituut dit formulier voor aan de Nationale Raad en verzoekt hem om suggesties.


Le comité d'éthique de l'lnstitut Jules Bordet demande l'avis du Conseil national sur les exigences de " producteurs" concernant l'investigation de diverses substances nouvelles.

De commissie voor ethiek van het Institut Jules Bordet verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande de eisen van " producenten" met betrekking tot het onderzoek van verschillende nieuwe substanties.


L'article 28 de la nouvelle loi (Moniteur belge du 30 juin 1992) modifie l'article 98 de la loi du 09/08/1963: " § 2: A la demande de l'lnstitut national d'assurance maladie-invalidité, ces offices de tarification sont tenus de lui fournir, via les organismes assureurs qui doivent les rendre anonymes en ce qui concerne l'identité des bénéficiaires, toutes les données relatives aux fournitures dont ils assument les opérations de tarification" .

Artikel 28 van de nieuwe wet (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992) wijzigt artikel 98 van de Wet van 09.08.1963 als volgt: " §2 De tariferingsdiensten zijn verplicht aan het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering op verzoek van dit laatste de gegevens te bezorgen omtrent de verstrekkingen waarvoor zij de tariferingsverrichtingen uitvoeren. Die gegevens moeten worden bezorgd door tussenkomst van de verzekeringsinstellingen die instaan voor de anonimiteit van de gegevens" .


J'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a pris connaissance d'une note du 9 avril 1979 du Comité de gestion de l'lnstitut national d'assurance maladie‑invalidité ayant pour objet l'analyse statistique des données par dispensateur de soins.

Ik heb de eer U te laten weten dat de Nationale raad kennis genomen heeft van het verslag van het Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte‑ en invaliditeitsverzekering van 9 april 1979 betreffende de statistische analyse van de gegevens per zorgenverstrekker.


Le Conseil national est sollicité de donner son avis concernant le mode de transmission par l'lnstitut national de statistique, dans le cadre d'études épidémiologiques, de données concernant le décès et de préciser la procédure qu'il proposerait de suivre pour préserver le secret professionnel.

De Nationale Raad wordt om advies verzocht aangaande het mededelen van sterftegegevens door het Nationaal Instituut voor de Statistiek in het kader van epidemiologische studies en daarbij om de meest geschikte procedure gevraagd ter bescherming van het medisch beroepsgeheim.


Le Ministre de la Santé, responsable pour la Communauté française de l'agrément des hôpitaux, Monsieur Charles Picqué, amené à prendre diverses mesures suite aux rapports des médecins et juristes désignés pour émettre un avis sur le fonctionnement de l'unité " Le Détour" de l'lnstitut psychiatrique " La petite Maison" à Chastres, souhaite connaître la position du Conseil national auquel il transmet les rapports d'expertise précités.

De Nationale Raad wordt door de heer Charles Picqué, Minister van de Franse Gemeenschap, om advies verzocht in verband met de maatregelen die moeten worden genomen ten gevolge van de rapporten die door de aangestelde geneesheren en juristen werden uitgebracht betreffende de werking van de afdeling " Le Détour" van de psychiatrische instelling " La petite maison" te Chastres. Tegelijk worden de rapporten van de deskundigen ter inzage bezorgd.


L’article 11 ajoute qu’il est interdit de facturer au patient des prestations qui ne satisfont pas aux conditions mentionnées à 1’alinéa 1 er (art. 64, § 1 er , al. 2) et que les infractions à cette disposition sont constatées par les médecins-inspecteurs ou les contrôleurs du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de 1’lnstitut national d’assurance maladie-invalidité (art. 64, § 1 er , al. 3).

Artikel 11 voegt daaraan toe dat het verboden is prestaties die niet aan de in het eerste lid vermelde voorwaarden voldoen, aan de patiënt aan te rekenen (art. 64, § 1, 2de lid) en dat de inbreuken op die bepaling worden vastgesteld door de geneesheren-inspecteurs of controleurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (art. 64, § 1, 3de lid).


Cette innovation supprime l'anonymat du questionnaire destiné à l'lnstitut national des statistiques.

Door deze nieuwigheid gaat de anonimiteit van de voor het Nationaal Instituut voor Statistiek bestemde vragenlijst verloren.


Art. 3. § 1er. Si, au moment de l'introduction de la demande, il apparaît : 1° soit que cette demande, en application des articles 4, 5 et 6 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité, entre en conflit avec la demande d'un ou de plusieurs autres services intégrés de soins à domicile candidats, 2° soit que, sur le territoire national, certaines zones limitrophes des services intégrés de soins à domicile candidats qui introduisent une demande d'autorisation ne sont pas couvertes, 3° soit que cette demande contrevient à l'arrêté minis ...[+++]

Art. 3. § 1. Indien, op het moment van de indiening van de aanvraag, blijkt dat : 1° ofwel deze aanvraag, in toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002, in conflict komt met de aanvraag van één of meerdere andere kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, 2° ofwel op het nationale grondgebied bepaalde aangrenzende zones van de kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die een aanvraag van toelating indienen, niet bestreken zijn, 3° ofwel deze aanvraag in overtreding is met het ministerieel besluit van 17 juli 2002 houdende vaststelling van de programmatiecriteria ...[+++]


l’intégration de personnes (soit la communication à la BCSS des dossiers gérés par l’INAMI) la demande des données légales avec ou sans historique (Registre national et Registre bis) la recherche phonétique (Registre national et Registre bis) la demande de données relatives à l’emploi (DMFA).

de integratie van personen (dit is het kenbaar maken aan de KSZ van de dossiers beheerd door het RIZIV) het opvragen van de wettelijke gegevens met of zonder historiek (Rijksregister en Bisregister) de fonetische opzoeking (Rijksregister en Bisregister) het opvragen van tewerkstellingsgegevens (DMFA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de l'lnstitut national ->

Date index: 2021-12-01
w