Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander l'autorisation écrite " (Frans → Nederlands) :

Le montant de l’intervention est toujours versé au patient ou en cas de décès à son héritier cohabitant - sur base de la composition de ménage - et non au service introduisant la demande ou à toute autre instance (sauf autorisation écrite préalable du demandeur ou dans des situations d’administration de biens).

Het bedrag van de tussenkomst wordt steeds gestort aan de patiënt of in geval van overlijden aan een samenwonende erfgenaam (op basis van het uitreksel van gezinssamenstelling) en niet aan de dienst die de aanvraag doet of enige andere instelling (behalve in situaties van schuldbemiddeling of met schriftelijke toestemming van de aanvrager).


Si vous voulez vous engager comme bénévole alors que vous êtes en incapacité de travail, vous faites également mieux de d'abord demander l'autorisation écrite du médecin-conseil.

Ook als je je als arbeidsongeschikte wil engageren als vrijwilliger, vraag je best vooraf de schriftelijke toestemming van de adviserend geneesheer.


La norme européenne EN 45001 concernant les laboratoires d'essais (dont font partie les laboratoires de biologie clinique) demande de mentionner dans les rapports d'essais que " le rapport ne peut être reproduit, si ce n'est dans son intégralité, sans l'autorisation écrite du laboratoire d'essais" .

De Europese Norm EN45001 voor beproevingslaboratoria (dit zijn onder meer de laboratoria voor klinische biologie) vraagt dat voor testrapporten onder andere zou vermeld worden dat " het verslag niet mag worden gereproduceerd, behalve in volledige vorm, zonder de schriftelijke toestemming van het beproevingslaboratorium" .


Si vous voulez vous engager comme bénévole alors que vous êtes en incapacité de travail, vous faites également mieux de d'abord demander l'autorisation écrite du médecin-conseil.

Ook als je je als arbeidsongeschikte wil engageren als vrijwilliger, vraag je best vooraf de schriftelijke toestemming van de adviserend geneesheer.


Remboursement des soins lors d'un séjour temporaire à l'étranger Depuis le 1 er juillet 2012, lorsqu'un assuré n'a pas demandé de remboursement de ses soins dans le pays dans lequel il se trouvait en séjour temporaire, un remboursement en pourcentage (75%) peut lui être octroyé à son retour en Belgique, si les coûts ne dépassent pas 200€ et si l'assuré marque son accord en signant un autorisation écrite.

Terugbetaling van medische verzorging gedurende een tijdelijk verblijf in het buitenland Wanneer de verzekerde geen terugbetaling heeft gevraagd van zijn medische verzorging in het land waar hij tijdelijk verbleef, kan hem sinds 1 juli 2012 een percentage (75 %) terugbetaald worden bij zijn terugkeer in België, voor zover de kosten niet hoger zijn dan 200 euro en indien de verzekerde akkoord gaat door ondertekening van een schriftelijke toestemming.


Il est possible d’obtenir une copie certifiée d’une dérogation ou d’une autorisation en introduisant une demande écrite ou par e-mail (voir l’adresse ci-dessous), en mentionnant le numéro de dérogation ou d’autorisation (numéro EM ou SB) et le nombre d’exemplaires souhaités.

U kan een gecertifieerde kopie van een ontheffing of toelating bekomen door schriftelijk of per e-mail een aanvraag in te dienen (zie adresgegevens onderaan), met vermelding van het ontheffings- of toelatingsnummer (EM- of SB-nummer) en het gewenste aantal exemplaren.


1. Les parties impliquées dans le projet introduisent une demande au moyen d’un formulaire -Formulaire Autorisation projet spécifique (.PDF) qui contient les éléments suivants: - une description précise du biocarburant et ses spécifications techniques; - une description précise du projet spécifique, l'énumération des parties impliquées et les conditions pour la vente de biocarburant entre ces parties; - la durée du projet; - une déclaration écrite que le biocarburant ne ...[+++]

1. De bij het project betrokken partijen vullen het speciale aanvraagformulier -Toelatingsformulier specifiek project (.PDF) - in, dat aangevuld wordt met de volgende gegevens: - een nauwkeurige omschrijving van de biobrandstof en zijn technische specificaties; - een nauwkeurige omschrijving van het specifieke project, de lijst van de bij het project betrokken partijen en de voorwaarden waarop de biobrandstof tussen deze partijen mag worden verhandeld; - de looptijd van het project; - een schriftelijke verklaring, dat de biobrandstof in geen geval zal aangeboden worden in openbare benzinestations of aan enige andere eindgebruiker die ...[+++]


15. Le Comité sectoriel constate que la demande d'autorisation prévoit également un système complémentaire pour obtenir le consentement: un consentement explicite pour l'échange du dossier 'soins pharmaceutiques de base' et un consentement écrit pour l'enregistrement et l'échange du dossier 'suivi des soins pharmaceutiques', qui doivent être conservés par le pharmacien à un niveau local, et ce sans l'enregistrement centralisé de l'existence du consentement.

15. Het Sectoraal comité stelt vast dat er in de machtigingsaanvraag eveneens een bijkomend systeem voor het bekomen van de toestemming is voorzien: een uitdrukkelijke toestemming voor de uitwisseling van het dossier „basis farmaceutische zorg‟ en een schriftelijke toestemming voor de registratie en uitwisseling van het dossier „voorgezette farmaceutische zorg‟, die lokaal door de apotheker dient bewaard te worden en dit zonder centrale registratie van het bestaan van de toestemming.


15. Le Comité sectoriel constate que la demande d'autorisation prévoit également un système complémentaire pour obtenir le consentement: un consentement explicite pour l'échange du dossier 'soins pharmaceutiques de base' et un consentement écrit pour l'enregistrement et l'échange du dossier 'suivi des soins pharmaceutiques', qui doivent

15. Het Sectoraal comité stelt vast dat er in de machtigingsaanvraag eveneens een bijkomend systeem voor het bekomen van de toestemming is voorzien: een uitdrukkelijke toestemming voor de uitwisseling van het dossier „basis farmaceutische zorg‟ en een schriftelijke toestemming voor de registratie en uitwisseling van het dossier „voorgezette farmaceutische zorg‟, die lokaal door de apotheker dient bewaard te worden en dit zonder centrale registratie van het bestaan van de toestemming.


Pour obtenir une autorisation, il faut introduire une demande écrite, accompagnée d’un dossier comprenant au moins les informations suivantes:

Om een toelating te verkrijgen moet u een schriftelijke aanvraag indienen, vergezeld van een dossier dat minstens de volgende informatie bevat:


w