Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Partenaire
Sortie contre avis médical

Vertaling van "demandez l'avis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering






Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tel est le cas, ne pas augmenter la dose du médicament, mais demandez avis à votre médecin.

Als dat het geval is, mag u de dosering van het geneesmiddel niet verhogen, maar moet u medisch advies vragen.


Dans cette lettre, vous demandez l’avis du Conseil national concernant deux avant-projets d’arrêté d’exécution : l’un a trait à l’article 91, § 3, de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, l’autre à l’article 93, § 4, de cette loi.

In dat schrijven verzoekt u de Nationale Raad om advies over twee voorontwerpen van uitvoeringsbesluiten: het ene heeft betrekking tot art. 91, § 3, van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden, het andere tot art. 93, § 4, van diezelfde wet.


Dans cette lettre, vous demandez l’avis du Conseil national de l’Ordre des médecins à propos de deux documents émanant de la direction générale des Etablissements pénitentiaires / service des Soins de santé Prisons : la circulaire n°1800 du 7 juin 2007 du ministre de la Justice, et une note « Scission Soins / Expertise - Soins aux internés et secret professionnel » du 11 avril 2007 de madame A. Vandesteene.

In dat schrijven verzocht u de Nationale Raad van de Orde der geneesheren om advies over twee documenten afkomstig van het Directoraat-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen / Dienst voor Gezondheidszorg Gevangenissen: enerzijds de omzendbrief nr. 1800 d.d. 7 juni 2007 van de minister van Justitie en anderzijds een nota “Splitsing zorg/expertise – Interneringszorg en beroepsgeheim” d.d. 11 april 2007 van mevrouw A. Vandesteene.


Vous demandez en premier lieu si l'avis du Conseil national du 17 novembre 2001 (Bulletin du Conseil national numéro 94) concernant le médecin agréé de la police intégrée vaut mutatis mutandis pour le service médical de l'armée belge qui impliquerait un sérieux obstacle pour l'accès des ayants droit à une médecine générale de qualité.

Het betreft eerstens de vraag of het advies van de Nationale Raad van 17 november 2001 (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 94, december 2001, p. 7) betreffende de erkende arts bij de geïntegreerde politie mutatis mutandis ook geldt voor de Medische Dienst van het Belgisch Leger, die ernstige hinder voor goede huisartsgeneeskunde zou teweegbrengen voor de rechthebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous pensez que vous pouvez être allergique mais vous n’êtes pas sûre, demandez l’avis de votre médecin.

Als u denkt allergisch te zijn, maar het niet zeker weet, vraag uw arts dan om advies.


En cas de doute, demandez l’avis de votre médecin, de votre pharmacien hospitalier ou de votre infirmier(ère).

Als u vragen heeft, raadpleeg dan uw arts, ziekenhuisapotheker of verpleegkundige.


Si vous prenez un médicament contenant de l’atazanavir (pour le traitement de l’infection à VIH) en même temps que le pantoprazole, demandez un avis spécifique à votre médecin.

Als u een geneesmiddel inneemt dat atazanavir (voor de behandeling van hiv-infectie) inneemt tegelijk met pantoprazol, moet u specifiek advies vragen aan uw arts.


Si vous vous inquiétez, demandez l’avis de votre pharmacien ou de votre médecin.

Als u ongerust bent, vraag uw apotheker of arts om advies.


Grossesse et allaitement : Demandez l’avis à votre pharmacien ou à votre médecin avant d’utiliser Vicks Sinex Aloe.

Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u Vicks Sinex Aloe gebruikt.


Demandez l’avis de votre médecin avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines, certains effets indésirables (par exemple crise de vertige) pouvant avoir une influence sur votre capacité à le faire sans risque.

U dient met uw arts te overleggen voordat u gaat rijden of machines gaat bedienen, omdat enkele bijwerkingen (bijvoorbeeld tijdelijke aanvallen van duizeligheid) uw vermogen om dit veilig te doen, kunnen verslechteren.




Anderen hebben gezocht naar : avis médical sai     enfant     partenaire     sortie contre avis médical     demandez l'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandez l'avis ->

Date index: 2023-08-27
w