Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotique
Antibiotique
Antibiotique systémique
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Autres antibiotiques systémiques
Intoxication par antibiotiques systémiques
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «des familles d'antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO






Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend






anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des conséquences néfastes de la restriction du choix des antibiotiques est que la pression écologique d'un antibiotique ou d'une famille d'antibiotiques devienne d'autant plus grande et sélectionne d'autant mieux la résistance aux antibiotiques et à la famille d'antibiotiques choisis, notamment en favorisant des résistances par inactivation enzymatique, imperméabilité de paroi ou phénomènes d'efflux.

Een van de nefaste gevolgen van de beperking van de antibioticakeuze is dat de ecologische druk van een antibioticum of een antibioticafamilie daardoor nog vergroot en de resistentie tegen de antibiotica en de antibioticafamilie nog beter selecteert, met name door de resistentie ten gevolge van enzymatische inactivering, een ondoordringbare wand of effluxfenomenen te bevorderen.


En cas de traitement par voie orale par des antibiotiques de la famille des tétracyclines, il est recommandé d’espacer d’au moins 3 heures la prise de magnésium de celle des antibiotiques.

In geval van een behandeling met orale antibiotica van de familie van de tetracyclines wordt aangeraden om minstens drie uur te laten tussen de inname van magnesium en de antibiotica.


Le lien entre l'apparition de la résistance et le volume de la consommation d'antibiotiques en milieu hospitalier n'a cependant pas été démontré pour tous les antibiotiques et pour toutes les familles (6).

Het verband tussen het optreden van resistentie en de consumptie van antibiotica in het ziekenhuismilieu is echter niet aangetoond voor alle antibiotica en alle families (6).


La rifaximine (Targaxan® ; chapitre 11.1.11.3) est un antibiotique de la famille des rifamycines qui est proposé en prévention des récidives d’épisodes d’encéphalopathie hépatique chez des patients atteints d’une insuffisance hépatique chronique.

Rifaximine (Targaxan® ; hoofdstuk 11.1.11.3) is een antibioticum van de rifamycinegroep, voorgesteld voor de preventie van recidieven van episoden van hepatische encefalopathie bij patiënten met chronische leverinsufficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’usage d’antibiotiques dans la prévention d’une infection invasive à méningocoques n’est recommandé que pour les personnes qui vivent en contact étroit avec le " cas-index": famille et personnes vivant sous le même toit, " kissing contacts", personnes vivant en communauté fermée (par ex. dortoirs dans les internats) et jeunes enfants allant en garderie ou à l’école gardienne.

Gebruik van antibiotica ter preventie van invasieve meningokokkeninfecties is enkel aan te bevelen voor personen die in nauw contact met een patiënt met meningokokkeninfectie verblijven: familie en huisgenoten die onder hetzelfde dak verblijven, " kissing contacts", personen in gesloten gemeenschappen (b.v. slaapzalen op internaten) en jonge kinderen in kinderdagverblijven of kleuterklasjes.


Ce qui paraît logique, c'est de prévoir une rotation entre des familles d'antibiotiques différentes (par exemple des quinolones remplaçant des céphalosporines) ou entre des molécules ne présentant pas de résistance croisée (52).

Een logische oplossing zou zijn om een rotatie in te voeren tussen de verschillende antibioticafamilies (bijvoorbeeld de chinolones ter vervanging van de cefalosporinen) of tussen moleculen die geen kruisresistenties vertonen (52).


La deuxième famille en volume est celle des antibiotiques (J01).

De tweede familie qua volume is deze van de antibiotica (J01).


2° le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires, - y compris les coordonnées de la permanence téléphonique de l'hôpital auquel est rattaché le centre de référence - pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement d'antibiotiques administrés par voie intraveineuse, soit sous la surveillance du médecin généraliste, soit avec l'intervention du médecin généraliste, soit avec l'intervention éventuelle du médecin généraliste et des praticiens de l'a ...[+++]

2° de rechthebbende en zijn familie hebben vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de schriftelijke instructies, inclusief de telefonische permanentie van het ziekenhuis waaraan het centrum verbonden is, gekregen om thuis autonoom onder medetoezicht van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts en van thuisverpleegkundigen, de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling te volgen;


Le soussigné, médecin dirigeant le centre ou son collaborateur (sa collaboratrice) mandaté (e) (dont le nom, l'adresse et le n° d'identification INAMI sont mentionnés ci-dessus), déclare que le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement par antibiotiques administrés par voie intraveineuse.

Ondergetekende, leidinggevende geneesheer van het centrum of zijn (haar) gemandateerde medewerker (waarvan de naam, het adres, en het RIZIV-identificatienummer hierboven staan), verklaart dat de rechthebbende en zijn familie vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de nodige schriftelijke instructies hebben gekregen om autonoom de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling thuis te volgen.


Aperçu des corrélations a entre l’utilisation d’antibiotiques et l’antibiorésistance de diverses familles de bactéries.

Overzicht van verbanden a tussen het antibioticumgebruik en resistentie bij verschillende bacteriesoorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des familles d'antibiotiques ->

Date index: 2021-04-23
w