Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose d'un savoir-faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un deuxième aspect concerne l'engagement de la société dans les domaines thérapeutiques dans lesquels elle dispose d'un savoir-faire spécifique et/ou d'une présence consolidée, comme les maladies cardiovasculaires, métaboliques et du système nerveux central.

Een tweede aspect houdt verband met de geëngageerdheid van het bedrijf in therapeutische gebieden waar het specifieke know-how bezit en/of met wat nu als een geconsolideerde aanwezigheid wordt beschouwd, zoals cardiovasculaire, metabolische en centralezenuwstelsel gebieden.


Ces formations concernent le « savoir », le « savoir-faire », et le « savoir-être », ainsi que le « faire-savoir» (la communication avec le patient).

Deze opleidingen hebben betrekking op « kennis », « ervaring », « inleving », alsook « communicatie» (met de patiënt).


Sur la base du savoir-faire acquis avec Gimatecan (un agent oral anti-cancer appartenant à la classe des inhibiteurs topo-isomérases I) qui est le fruit d'une recherche italienne (Université de Milan, Institut des tumeurs de Milan et sigma-tau ) en cours de phase II, sigma-tau développe actuellement deux nouveaux agents anti-cancer en cours d'essai clinique de phase I, à savoir le Namitecan topo-isomérase I injectable et le nouvel agent pro-apoptotique et cyto-différentiateur premier de sa classe, Adarotène.

Op basis van de know-how verkregen met Gimatecan - een oraal antikankermiddel dat behoort tot de topoisomerase I inhibitor klasse, dat de vrucht is van Italiaans onderzoek (Universiteit van Milaan, het tumorinstituut van Milaan en sigma-tau), momenteel in Fase II, ontwikkelt sigma-tau op dit ogenblik twee nieuwe antikankermiddelen in klinische onderzoeksfase I, d.w.z. de injecteerbare toposiomerase 1 Namitecan en het nieuwe, unieke proapoptotische en cytodifferentiërende middel Adarotene.


En se basant sur le savoir-faire acquis avec Gimatecan, un agent oral anti-tumeur appartenant à la famille des inhibiteurs topo-isomérases I, fruit d'une recherche italienne (Université de Milan, Istituto dei Tumori de Milan et sigma-tau) en cours de phase II, sigma-tau mène actuellement des essais cliniques de phase I sur deux nouveaux agents anti-cancer, à savoir le Namitecan (ST1968) et le nouvel agent pro-apoptotique et cyto-différentiateur premier de sa classe, Adarotene (ST1926).

Voordeel halende uit de know-how verkregen met Gimatecan, een oraal antitumorgeneesmiddel dat behoort tot de topoisomerase-1 inhibitor familie, de vrucht van het Italiaanse onderzoek (Universiteit van Milaan, Istituto dei Tumori in Milan en sigma-tau), momenteel in Fase II, voert sigma-tau Fase I klinische onderzoeken uit met twee nieuwe antikankermiddelen, namelijk Namitecan (ST1968) en het innovatieve pro-apoptotische en cytodifferentiërend middel Adarotene (ST1926)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kristof : « Au besoin, je peux faire appel au savoir-faire de mes collègues de la cellule REACH, ou à des experts externes en vue d’obtenir des conseils scientifiques, techniques ou juridiques plus spécifiques ».

Kristof: “Indien nodig kan ik dan een beroep doen op de expertise van mijn collega’s van de REACH-cel, of op (externe) experten voor specifiek wetenschappelijk, technisch of juridisch advies”.


Le savoir-faire : Ceci concerne, entre autres, la relation d’aide psychologique.

Ervaring : Dit betreft onder andere de psychologische hulpverlening.


En dehors d’un accident nucléaire et pour maintenir l’expertise et le savoir-faire des opérateurs et des pilotes, ces systèmes pourraient être utilisés pour réaliser une cartographie complète du territoire (Zéro radiologique), pour cartographier les sites contaminés par des radionucléides d’origine naturelle (NORM’s) ou encore pour la recherche de sources ou de matière fissile égarées ou volées.

Wanneer er geen sprake is van een nucleair incident, en om de expertise en de vakbekwaamheid van de operatoren en de piloten te onderhouden, zou men deze systemen kunnen inzetten om een volledige cartografie van het gebied (radiologische zero) tot stand te brengen, om sites gecontamineerd door radionucliden van natuurlijke oorsprong (NORM’s) in kaart te brengen, of eventueel om bronnen, verloren of gestolen splijtstoffen op te sporen.


En outre, en collaboration avec l'organisation à but non lucratif Medicines for Malaria Venture (MMV), sigma-tau a lancé un projet ayant pour but l'obtention d'une licence internationale d'un médicament pour le traitement de la malaria, en mettant à disposition son savoir-faire en matière de développement industriel afin de rendre le médicament disponible dans ces pays où la maladie fait encore des millions de victimes.

Het derde punt dat het vermelden waard is, is dat het werk wordt uitgevoerd in gebieden die relatief nieuw zijn voor sigma-tau , zoals oncologie en auto-immuunziekten, die belangrijke therapeutische indicaties omvatten met betrekking tot klinische en ethische belangrijkheid. Daarnaast heeft sigma-tau , in samenwerking met de non-profit organisatie 'Medicines for Malaria Venture' (MMV), een project opgestart dat gericht is op het verkrijgen van de internationale vergunning voor een geneesmiddel voor de behandeling van malaria, waarbij gebruik werd gemaakt van de eigen industriële know-how met betrekking tot ontwikkeling teneinde het geneesmiddel beschikbaar t ...[+++]


Tout pilote doit en effet disposer d’un certificat médical valable pour obtenir sa licence de vol. Afin de savoir ce que les pilotes pensent du service offert, le Centre a organisé une enquête.

Elke piloot moet immers over een geldig medisch attest beschikken om zijn vliegvergunning te krijgen. Om te weten wat de piloot van de geleverde dienstverlening denkt, organiseerde het centrum een bevraging.


6.2.5. Que doit faire une entreprise si, pour une substance déterminée, actuellement classée dans l'annexe VI du règlement CLP, elle dispose de nouvelles données d'étude adéquates et fiables qui mènent à une classification différente de la classification harmonisée ?

6.2.5. Wat moet een bedrijf doen als het voor een bepaalde stof, die momenteel in bijlage VI van de CLP-verordening is ingedeeld, over nieuwe, adequate en betrouwbare onderzoeksgegevens beschikt die leidt tot een andere indeling dan de geharmoniseerde indeling?




Anderen hebben gezocht naar : dispose d'un savoir-faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose d'un savoir-faire ->

Date index: 2022-03-11
w