Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolytique
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Lymphome T associé à une entéropathie
Macération
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "dissolution d'une association " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine

antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la dissolution d'une association, la conservation des protocoles, coupes et blocs dépendra des clauses du contrat entre les associés.

Bij ontbinding van een associatie wordt de bewaring van protocollen, coupes en blokken geregeld door de clausules van het associatiecontract.


L’association des deux facteurs provoque une dissolution des chloramines.

De combinatie van beide factoren heeft tot gevolg dat de chlooramines afbreken.


La dissolution de l’association peut être prononcée par l’assemblée générale moyennant une majorité des quatre cinquièmes des membres effectifs présents et représentés, qui procède immédiatement à la désignation d’un ou de curateur(s).

De ontbinding van de vereniging kan worden uitgesproken door de algemene vergadering met een vier vijfde meerderheid van de aanwezige en vertegenwoordigde effectieve leden, welke dan onmiddellijk overgaat tot de aanduiding van de vereffenaar(s)


De toute manière, ces calculs devraient être traités comme tous calculs symptomatiques : soit par dissolution avec des acides biliaires (p.ex. 7,5 mg/kg/jour d'acide chénodéoxycholique et 7,5 mg/kg/jour d'acide ursodéoxycholique) en association avec un contrôle ultrasonique jusqu'à disparition complète des calculs; soit par chirurgie.

In elk geval moet een routinebehandeling voor symptomatische galstenen worden ingesteld : ofwel oplossen met galzuren (bv.: 7,5 mg/kg/dag chenodeoxycholzuur en 7,5 mg/kg/dag ursodeoxycholzuur) samen met een echografische controle tot het volledig verdwijnen van de galstenen; ofwel een chirurgische behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
est prévue dans les projets de statuts de SPRL‑u (Sociétés privées à responsabilité limitée d'une personne) afin de donner le temps aux héritiers non‑médecins (en cas de décès inopiné de l'associé unique) de modifier les statuts (notamment, I'objet social) de la SPRL‑u et d'ainsi éviter la dissolution fiscalement désavantageuse de la société.

wordt in de ontwerpen van statuten van eenpersoons‑bvba's voorzien ten einde aan erfgenamen‑niet‑geneesheren de tijd te bieden om ‑bij plots overlijden van de enige vennoot‑ de statuten (nl. het maatschappelijk doel) van de EBVBA te wijzigen en aldus de fiscaal nadelige ontbinding van de vennootschap te voorkomen.


Du point de vue déontologique, la conservation des archives après la dissolution d'une association de médecins, doit tenir compte des intérêts des patients en tant que groupe et des souhaits formulés par chaque patient individuellement.

Bij de toewijzing van het archief na de ontbinding van een geneesheren associatie dient vanuit deontologisch oogpunt rekening te worden gehouden met de belangen van de patiënten als groep en het expliciet geformuleerd verlangen van elke individuele patiënt.


(Modifié le 16 octobre 2004) la nécessité, en cas de dissolution de la société, de faire appel à des médecins pour régler les questions qui concernent la vie privée des patients et/ou le secret professionnel des associés;

(Gewijzigd op 16 oktober 2004) de noodzaak bij ontbinding van de vennootschap een beroep te doen op artsen voor de afhandeling van zaken die betrekking hebben op de persoonlijke levenssfeer van de patiënten en/of het beroepsgeheim van de vennoten;


A qui appartiennent les archives et éléments techniques des dossiers après dissolution d'une association de médecins ?

Wie is na ontbinding van een geneesheren associatie belast met de bewaring van de archieven en de technische elementen van de dossiers ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissolution d'une association ->

Date index: 2023-07-27
w