Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent s'engager vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 octobre 1993 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agréation spéciale des M.R.S., tous les médecins visiteurs qui traitent une ou plusieurs personnes nécessitant des soins dans l'institution ci-nommée . doivent s'engager, vis-à-vis de la direction, à participer le plus efficacement possible à l'organisation médicale interne de l'établissement, incluant les heures de visite et la constitution d'un dossier uniforme du patient.

Krachtens artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 12 oktober 1993 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen dienen alle bezoekende geneesheren die één of meerdere verzorgingsbehoevenden behandelen in het hierna genoemde rust- en verzorgingstehuis .zich er ten aanzien van de directie toe te verbinden optimaal mee te werken aan de bestaande interne medische organisatie van de instelling, waaronder de bezoekuren en het opmaken van een uniform patiëntendossier.


Votre soutien est important pour aider votre partenaire à s'engager vis-à-vis de son traitement.

Jouw steun is belangrijk om je partner te helpen zich aan zijn behandeling te houden.


Ceci vaut également pour l'AIRC, qui doit explicitement s'engager vis-à-vis du CEN-SCK à respecter les principes régissant la protection de la vie privée et en particulier le principe de la publication des résultats du traitement de données à caractère personnel sous une forme purement anonyme.

Hetzelfde dient vanzelfsprekend te gelden voor het AIRC, dat zich ten opzichte van het SCK-CEN uitdrukkelijk dient te verbinden tot het eerbiedigen van de beginselen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en in het bijzonder tot het beginsel van de publicatie van de resultaten van de verwerking van de persoonsgegevens in een louter anonieme vorm.


Le Comité sectoriel souligne que la communication ultérieure des données à caractère personnel par le CEN-SCK à l'AIRC doit faire l'objet d'un contrat spécifique par lequel l'AIRC s'engage vis-à-vis du CEN-SCK à ne traiter les données à caractère personnel qu'aux mêmes conditions que celles imposées au CEN.

Het sectoraal comité wijst erop dat de verdere mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens door het SCK-CEN aan het AIRC het voorwerp dient uit te maken van een specifieke overeenkomst waarin laatstgenoemde er zich ten opzichte van eerstgenoemde toe verbindt om de gecodeerde persoonsgegevens enkel onder dezelfde voorwaarden te zullen verwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité sectoriel souligne en particulier que, d'une part, le couplage des données à caractère personnel des hôpitaux et de la Fondation Registre du cancer doit être réalisée par une tierce partie indépendante et, d'autre part, que la communication ultérieure des données à caractère personnel par le CEN-SCK à l'AIRC doit faire l'objet d'un contrat spécifique par lequel l'AIRC s'engage vis-à-vis du CEN-SCK à ne traiter les données à caractère personnel qu'aux mêmes conditions que celles imposées au CEN.

Het sectoraal comité wijst er in het bijzonder op, enerzijds, dat de koppeling van de persoonsgegevens van de ziekenhuizen en van de de Stichting Kankerregister dient te worden verricht door een onafhankelijke partij en, anderzijds, dat de verdere mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens door het SCK-CEN aan het AIRC het voorwerp dient uit te maken van een specifieke overeenkomst waarin laatstgenoemde er zich ten opzichte van eerstgenoemde toe verbindt om de gecodeerde persoonsgegevens enkel onder dezelfde voorwaarden te zullen verwerken.


Impuissance masculine Erecinfo : Solutions aux troubles de l'érection - Solutions - Engagement - Engagement - Engagez-vous vis-à-vis de votre traitement

Impotentie Erecinfo : oplossingen op de erectieproblemen - Oplossingen - Verplichting - Vastberadenheid - Vastberdenheid bij je behandeling


La Fédération belge des Chambres syndicales souhaiterait connaître l'opinion du Conseil national quant à l'attitude que les médecins doivent adopter vis‑à‑vis de la mise en circulation, dans un avenir proche, de cartes à microprocesseurs véhiculant des informations du dossier médical.

Op de Nationale Raad liep een adviesaanvraag binnen vanwege het Belgisch Verbond der Syndicale Artsenkamers in verband met de houding die de geneesheren moeten aannemen ten overstaan van de microprocessorkaarten waarin gegevens uit het medisch dossier worden opgeslagen en die eerstdaags op de markt zullen worden gebracht.


Les droits et obligations réciproques du médecin et de la société, I'un vis‑à‑vis de l'autre, dont la rémunération par les associés, des services offerts par la société, le mode de calcul de cette rémunération et éventuellement les frais liés aux honoraires (perception, répartition, paiement), doivent faire l'objet d'un contrat écrit, séparé, et approuvé par le Conseil provincial de l'Ordre des médecins.

De wederzijdse plichten en rechten van de geneesheer t.a.v. de vennootschap en die van de vennootschap t.a.v. de arts, waaronder de vergoeding, die door de vennoten dient betaald voor het dienstenpakket van de vennootschap, en de berekingswijze ervan en eventueel de kosten i.v.m. de honoraria (inning, verdeling, uitbetaling), moeten het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk geschreven en door de provinciale raad van de Orde der Geneesheren goedgekeurde overeenkomst.


Aussi longtemps que des directives précises n'auront pas été fixées en instance supérieure, il restera établi que ces examens doivent être conformes aux données les plus actuelles de la science tout en accordant la priorité à l'approche anamnestique et clinique et en revalorisant cette dernière vis‑à‑vis des examens techniques.

Zolang geen duidelijke richtlijnen van hogerhand zijn verschenen, wordt geponeerd dat deze onderzoeken dienen te gebeuren volgens de jongste wetenschappelijke bevindingen dienaangaande, doch dat de anamnestische en klinische benadering dient prioriteit te krijgen en gerevaloriseerd te worden ten opzichte van de technische onderzoeken.


Le libre choix appartient exclusivement au patient (ou à la personne agissant légalement pour lui) et aucunement à d’autres personnes, vis-à-vis desquelles les mesures d’ordre appropriées doivent être prises le cas échéant.

De vrije keuze komt uitsluitend toe aan de patiënt zelf (of de wettig voor hem optredende persoon) en geenszins aan andere personen, ten opzichte van wie zo nodig de gepaste ordemaatregelen dienen te worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : doivent s'engager vis-à-vis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent s'engager vis-à-vis ->

Date index: 2021-08-20
w