Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Droit et gauche
Ectasie de l'auricule droite
Les services suivants donnent droit à l'intervention
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Vertaling van "donnent pas droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis












dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces statuts donnent le droit à eCare d’utiliser toutes les possibilités d’exploitation des données et lui en donnent, qui plus est, l’exclusivité sans que les médecins puissent en quoi que ce soit, contester les décisions des mutuelles ou de l’autorité.

Deze statuten geven eCare niet alleen het recht alle exploitatiemogelijkheden van de gegevens te benutten, maar, sterker nog, geven haar ook het exclusieve gebruiksrecht erover zonder dat de artsen de beslissingen van de ziekenfondsen of van de overheid kunnen aanvechten.


Globalement, les statuts BIM et OMNIO donnent donc droit aux mêmes avantages.

Het RVV- en het Omnio-statuut geven dus recht op dezelfde voordelen.


Les résultats de collecte de fonds reversés ensuite à la fondation ne donnent pas droit à une attestation fiscale.

Inzamelacties geven geen recht op een fiscaal attest.


Lorsqu'il s'agit d'un don réalisé suite à une activité de récolte de fonds, par exemple une vente aux enchères, une vente, une activité ou un événement, vous avez collecté des fonds auprès d'autres personnes et les résultats de collecte de fonds reversés ensuite à l'association ne donnent pas droit à une attestation fiscale.

Bij een donatie als gevolg van een inzamelactie zamel je geld in d.m.v. bijvoorbeeld een veilig, een verkoop, een tombola, een activiteit of evenement bij andere mensen. Het resultaat van een collectieve geldinzameling geeft geen recht op een fiscaal attest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux statuts donnent droit à ce tarif préférentiel : le BIM (ex-VIPO) et l’OMNIO

Twee statuten geven recht op het voorkeurtarief: het RVV-statuut (vroegere WIGW) en het Omnio-statuut


Les services suivants donnent droit à l'intervention :

De volgende diensten geven recht op een tussenkomst :


Deux statuts donnent droit à celui-ci : le BIM (ex-VIPO) et l’OMNIO.

Twee statuten geven recht op de verhoogde tegemoetkoming: RVV en OMNIO.


Ces personnes bénéficient de ce que l'on appelle l'intervention majorée. Deux statuts donnent droit à celui-ci : le BIM [1] (ex-VIPO) et l?OMNIO [2].

Twee statuten geven recht op de verhoogde tegemoetkoming: RVV [1] en OMNIO [2].


3° En cas d'hospitalisation, les formes de respiration assistée ne répondant pas aux libellés des prestations 211013 - 211024 , 211035-211046, 211175-211186 et 211190-211201 et aux règles d'application de ces prestations, ne donnent droit à aucun honoraire, à l'exception des honoraires de surveillance. Aucun honoraire ne peut être attesté pour d'autres formes d'assistance respiratoire que pour ceux prévus dans les prestations et les règles d'application de l'article 13.

2 Het honorarium voor de verstrekkingen nrs. 211013 - 211024, 211035 - 211046, 211116 - 211120, 211131 - 211142, 212015 - 212026, 212030 - 212041, 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045, 214115 - 214126 mag niet worden samengevoegd met het honorarium voor toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden met uitzondering van honoraria voor de verstrekkingen van invasieve reanimatie of positieve ventilatie bij kinderen jonger dan 7 jaar


L’article 4 de la directive 2011/24/UE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers impose aux Etats de veiller à ce que les prestataires de soins donnent une information préalable permettant un choix éclairé du patient et une information post-prestation sur le coût desdites prestations (« des factures claires », « des informations ...[+++]

Artikel 4 van de Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg verbindt de Lidstaten ertoe erop toe te zien dat de zorgaanbieders de patiënt voorafgaand aan de verstrekking informeren, zodat de patiënt met kennis van zaken een keuze kan maken, en na afloop van de verstrekking over de kosten ervan (“duidelijke facturen”, “duidelijke informatie over de prijzen. en over de status van de zorgaanbieders”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent pas droit ->

Date index: 2022-03-26
w