Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "donné que l'emploi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que l'emploi de matériau synthétique pour les linceuls et les cercueils offre des avantages incontestables aussi longtemps que le défunt se trouve sur terre, une solution intermédiaire a été élaborée, visant à autoriser l'emploi des seuls linceuls et cercueils synthétiques qui ont été approuvés par le ministère de la santé publique.

Vermits het gebruik van synthetisch materiaal voor lijkwaden en kisten onbetwistbare voordelen biedt zolang de dode boven de aarde ligt, werd een tussenoplossing uitgewerkt waarbij alleen synthetische lijkwaden en doodskisten die door het ministerie van Volksgezondheid werden goedgekeurd, gebruikt mogen worden.


Dans les années marquées par une mauvaise situation économique, nous constatons qu’il y a moins de personnes en incapacité primaire de travail, étant donné qu’elles craignent pour leur emploi si elles devaient tomber malades.

In de jaren dat er een slechte economische situatie is, stellen we vast dat er minder personen in primaire zitten, omdat ze vrezen voor hun job indien ze ziek zouden vallen.


Après administration sur les muqueuses nasales, le nitrate de naphazoline est résorbé de façon très réduite ce qui donne des taux systémiques négligeables pour autant que la médication soit utilisée correctement sans être avalée (voir " Posologie et mode d'emploi" ).

Na toediening op het neusslijmvlies wordt nafazoline nitraat zeer weinig geabsorbeerd. De serumspiegels zijn dan ook verwaarloosbaar, voor zover het geneesmiddel correct wordt gebruikt zonder te worden ingeslikt (zie “Dosering en wijze van toediening”).


Enfants: L’emploi de PARIET n’est pas recommandé chez les enfants étant donné qu’il n’existe aucune expérience de l’utilisation de ce médicament dans ce groupe de patients.

Kinderen: PARIET wordt niet aanbevolen voor de behandeling van kinderen aangezien er geen ervaring is met het gebruik van dit preparaat bij deze groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mode d'emploi n'est pas toujours explicite et donne parfois des informations différentes que celles figurant sur l'emballage (durée de garantie du détecteur).

- De gebruiksaanwijzing is niet altijd expliciet en geeft soms informatie die verschilt van die op de verpakking (bijv. duur van de garantieperiode voor de rookmelder).


Un discours prononcé par le commissaire chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, László Andor, nous a récemment donné un aperçu de la réflexion menée par la Commission européenne sur ces sujets.

Wij hebben onlangs een indicatie gekregen van hoe de Europese Commissie over deze punten denkt in een voordracht van László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.


Etant donné qu'un guide doit être un 'mode d'emploi' pour l'utilisateur, le Comité scientifique recommande de reprendre un relevé (établi au moyen d'une analyse des dangers) des pesticides pertinents pour le secteur ainsi que des normes/critères qui seront appliqués pour ces pesticides.

Daar een gids een leidraad moet zijn voor de gebruiker raadt het Wetenschappelijk Comité aan een overzicht op te nemen (opgesteld d.m.v. een gevarenanalyse) met de voor de sector relevante bestrijdingsmiddelen alsook de normen/criteria die voor deze bestrijdingsmiddelen toegepast zullen worden.


L’association de malathion + perméthrine n’est pas recommandée étant donné que son emploi peut contribuer au développement de résistance.]

De combinatie malathion + permethrine wordt niet aanbevolen omdat het gebruik ervan resistentie-ontwikkeling in de hand kan werken.]


La Direction générale Contrôle du bien-être au travail (DG CBE), qui est un service d’inspection du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, lance une campagne dans les magasins pour la vente au détail afin de tester dans quelle mesure les employeurs ont donné suite à cette note ainsi qu’à d’autres dispositions légales sur la sécurité incendie.

De Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (AD TWW), dit is een inspectiedienst van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, start een campagne in de winkels voor kleinhandel om te toetsen in welke mate de werkgevers gevolg hebben gegeven aan die nota en aan andere wettelijke bepalingen over brandveiligheid.


Le SPF Emploi, Travail et Consertation Sociale accorde des agréments dans le domaine des engins de levage, des appareils à vapeur et des harnais de sécurité contre les chutes, et donne des instructions à ces Services externes pour le contrôle technique afin d'expliquer leur mission.

Deze Externe diensten voor de technische controles (EDTC's) zijn private instellingen (v.z.w'. s) erkend door de overheid voor welgedefinieerde opdrachten. De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg verleent de erkenningen in het domein van de hef- en hijswerktuigen, de stoomtoestellen, en valharnassen, en geeft instructies aan deze EDTC's teneinde hun opdracht te verduidelijken.




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     donné que l'emploi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que l'emploi ->

Date index: 2021-06-06
w