Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Traduction de «donné que l'exposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âg ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étude d’une dose de 17 mg/m 2 de surface corporelle ou 1 mg/kg de poids corporel a également donné une exposition comparable au lansoprazole chez les enfants âgés de 2-3 mois jusqu'à un an en comparaison avec les adultes.

Het onderzoek naar een dosis van 17 mg/m 2 lichaamsoppervlak of 1 mg/kg lichaamsgewicht resulteerde ook in een vergelijkbare blootstelling aan lansoprazol bij baby's in de leeftijd van 2-3 maanden tot één jaar vergeleken met volwassenen.


L’administration intramusculaire et intraveineuse d’ondansétron donne une exposition systémique équivalente.

Intraveneuze en intramusculaire toediening van ondansetron geeft vergelijkbare systemische blootstelling.


Étant donné l’exposition limitée à l’utilisation intraveineuse de lévétiracétam et la bioéquivalence des formulations orale et intraveineuse, les informations de sécurité relatives au lévétiracétam intraveineux se basent sur l’utilisation orale de lévétiracétam.

Aangezien de blootstelling aan intraveneus gebruik van levetiracetam beperkt is en de orale en de intraveneuze vorm bio-equivalent zijn, is de informatie over de veiligheid van levetiracetam intraveneus gebaseerd op het orale gebruik van levetiracetam.


Etant donné l’exposition systémique accrue à l’éplérénone chez les patients souffrant d’insuffisance hépatique légère à modérée, un contrôle fréquent et régulier de la kaliémie est recommandé chez ces patients, particulièrement chez les personnes âgées (voir rubrique 4.4)

Bij patiënten met een lichte tot matige leverinsufficiëntie, die aan een verhoogde systemische blootstelling door eplerenone worden onderworpen, is frequente en regelmatige controle van de kaliëmie aanbevolen, vooral bij bejaarden (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une deuxième partie donne les résultats d’une évaluation expérimentale de l’exposition. Etant donné que nul ne sait encore quel aspect de l’exposition est le plus pertinent pour l’évaluation des effets non thermiques éventuels, des valeurs sont données pour différents paramètres (valeurs efficaces (rms) et valeurs de crête pour le champ E, valeurs SAR et intensité et fréquence des composants ELF).

eventuele niet-thermische effecten zijn waarden voor verschillende parameters gegeven (effectieve waarden (rms) en piekwaarden voor het E-veld, SAR waarden en intensiteit en frequentie van ELF componenten).


Etant donné que des niveaux d’exposition supérieurs ne peuvent être testés chez l’animal en raison de la sévérité de la toxicité maternelle, le potentiel tératogénique de la lamotrigine n’a pas été caractérisé au-delà de l’exposition clinique.

Omdat hogere blootstellingsniveaus bij dieren niet getest konden worden vanwege de toxiciteit voor de moeder, is het teratogenen potentieel van lamotrigrine niet gekarakteriseerd boven de klinische blootstelling.


En principe, pour une substance particulière, on peut s’attendre à une valeur AEL plus élevée que la valeur TDI, étant donné que, lors d’un temps d’exposition plus court, la charge corporelle pour une dose identique est plus faible que lors d’une exposition à long terme.

In principe kan men verwachten dat voor een bepaalde stof de AEL hoger zal uitvallen dan de TDI, aangezien bij een kortere blootstellingsduur de lichaamsbelasting bij identieke dosis lager is dan bij lange termijnblootstellingen.


Etant donné que des niveaux d’exposition plus élevés ne pouvaient être testés chez les animaux en raison de la sévérité de la toxicité maternelle, le potentiel tératogène de la lamotrigine n’a pas été décrit au-delà de l’exposition clinique.

Aangezien een hogere blootstelling bij dieren niet kon worden getest wegens de ernst van de toxiciteit voor de moederdieren, werd het teratogene potentieel van lamotrigine in dosissen hoger dan de klinische blootstelling niet vastgelegd.


Etant donné le niveau d'exposition au produit et son degré de tolérance, aucune adaptation posologique n'est nécessaire chez le sujet âgé, sauf en cas d’insuffisance rénale modérée ou sévère (clairance de la créatinine inférieure à 60 ml/min) (voir rubrique 4.2).

Op basis van de blootstelling aan het geneesmiddel en de verdraagbaarheid zijn doseringsaanpassingen voor oudere patiënten niet nodig tenzij er aanwijzingen zijn voor een matig of ernstig verminderde nierfunctie (creatinineklaring lager dan 60 ml/min) (zie rubriek 4.2).


Etant donné la stabilité relative de ces substances dans l’organisme humain, les chiffres constituent un indice de valeur pour l’intensité d’exposition à ces substances.

Gezien de relatieve stabiliteit van deze stoffen in het menselijk organisme zijn deze cijfers een waardemeter voor de graad van blootstelling aan deze stoffen.




D'autres ont cherché : contaminant donné à un patient     donné que l'exposition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que l'exposition ->

Date index: 2023-06-19
w