Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont jusqu'à cinq » (Français → Néerlandais) :

Des demandes d’autorisation pour de nombreux projets en développement sont en voie d’être déposées en 2010, dont jusqu'à cinq en oncologie : deux indications supplémentaires pour Afinitor ainsi que les projets en développement SOM230 (maladie de Cushing), LBH589 (lymphome de Hodgkin) et EPO906 (cancer des ovaires).

Many development projects are progressing toward regulatory submissions in 2010, with up to five in oncology: two additional indications for Afinitor as well as first submissions for the development projects SOM230 (Cushing's disease), LBH589 (Hodgkin's lymphoma) and EPO906 (ovarian cancer).


Un léger œdème transitoire de diamètre inférieur à 2 ou 3 cm est fréquemment observé au point d'injection et peut perdurer jusqu'à cinq jours, parfois jusqu'à deux semaines.

Een kortstondige lichte zwelling met een diameter van minder dan 2 tot 3 cm op de injectieplaats is gebruikelijk. Deze kan tot vijf dagen, en in sommige gevallen tot maximaal twee weken, aanhouden.


L’injection d’Ibraxion peut entraîner une réaction temporaire au niveau du site d’injection, qui peut durer trois semaines et, rarement, jusquà cinq semaines.

De injectie met Ibraxion kan een tijdelijke weefselreactie veroorzaken op de plaats van de inspuiting, die drie weken en in zeldzame gevallen vijf weken kan aanhouden.


Des réactions associées à la perfusion, définies comme étant des réactions indésirables survenant lors des perfusions de Naglazyme, ou jusqu’à la fin du jour de la perfusion ont été observées chez 33 (56 %) des 59 patients traités par Naglazyme dans l’ensemble des cinq études cliniques.

Bij 33 (56%) van de 59 patiënten die verdeeld over vijf klinische onderzoeken met Naglazyme werden behandeld, werden infusiereacties waargenomen, die werden gedefinieerd als bijwerkingen die optreden tijdens infusie met Naglazyme of tot aan het einde van de infusiedag.


Soixante-cinq patients présentant un SIC sont entrés dans une étude de suivi comportant jusqu’à 28 semaines additionnelles de traitement.

65 patiënten namen deel aan een follow-upstudie naar SBS voor een bijkomende 28 weken behandeling.


La dose initiale recommandée est de 15 mg par jour. Elle peut être augmentée par paliers de 5 mg tous les quatre à cinq jours, jusqu’à un maximum de 60 mg par jour.

De aanbevolen startdosis is 15 mg per dag; deze dosis kan om de 4 tot 5 dagen in stappen van 5 mg worden verhoogd, tot een maximum van 60 mg per dag.


Il constitue une adjonction importante au portefeuille actuel de la division qui comprend quinze marques mondiales dont les ventes annuelles s’élèvent à plus d’USD 100 millions. Novartis vise à hisser Prevacid 24HR parmi les cinq premiers médicaments en vente libre aux Etats-Unis, où cet inhibiteur de la pompe à protons dispose d’une exclusivité de trois ans sur le marché.

Novartis aims to make Prevacid 24HR a top-five OTC brand in the US, where this proton pump inhibitor has three years of market exclusivity.


Patients ayant des antécédents d’affection maligne des voies gastro-intestinales, dont le système hépatobiliaire, au cours des cinq dernières années.

Patiënten met een voorgeschiedenis, gedurende de voorgaande 5 jaar, van kwaadaardige aandoeningen in het maagdarmstelsel, inclusief het hepatobiliaire systeem.


Selon les termes du CIA, dont la période a été fixée à cinq ans, NPC mettra en place des mesures additionnelles de mise en conformité.

Under the terms of the CIA, which has a fixed term of five years, NPC will implement additional compliance-related measures.


Les candidats retenus seront inclus sur une liste de réserve et pourront se voir offrir, en qualité d’agents contractuels, une affectation temporaire dont la durée peut varier de trois mois à cinq ans conformément au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes (Journal officiel des Communautés européennes n° L 56 du 4 mars 1968) 1 et aux dispositions générales d’exécution de l’Agence, concernant les procédures régissant l’engagement et l’utilisation du personnel contractuel au sein de l’Agence.

Geselecteerde sollicitanten worden op een reservelijst geplaatst. Hun kan een tijdelijke aanstelling worden aangeboden van drie maanden tot maximaal vijf jaar in het kader van de arbeidsovereenkomst voor arbeidscontractanten, overeenkomstig de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 56 van 4.3.1968) 1 en de algemene uitvoeringsbepalingen betreffende de procedures voor het aannemen en inzetten van arbeidscontractanten bij het EMA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont jusqu'à cinq ->

Date index: 2022-11-08
w