Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée
Système d’information de chevet
Système d’information de la banque du sang
Système d’information de soins à domicile

Traduction de «dossier d'informations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat






logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci serait responsable, de façon généralisée, dans toutes ces institutions, de la prise en compte des facteurs psychosociaux (identification, information au patient, initiation du traitement si nécessaire, orientations ultérieures à la sortie) et aussi, des traces laissées au dossier des soins (dossier médical, dossier infirmier).

Er moet op toegezien worden dat rekening gehouden wordt met psychosociale factoren (identificatie, informatieverstrekking aan de patiënt, zonodig met een behandeling beginnen, oriëntatie naar nazorg bij ontslag…), en dat hiervan een neerslag terug te vinden is in de medische en verpleegkundige dossiers.


- demandes abrégées : dossier « informed consent » , dossier de médicament générique et dossier " biosimilaire"

- verkorte aanvragen: dossier “informed consent”, dossier generische geneesmiddelen en dossier " Biosimilars"


En cliquant sur le lien, vous obtenez plus d'informations au sujet du dossier concerné, entre autres les données de contact du gestionnaire du dossier.

Door op de link te klikken, krijgt u méér informatie over het betrokken dossier, waaronder de contactgegevens van de dossierbeheerder.


Donc, si le représentant exclusif s'occupe du dossier d'enregistrement, il peut mettre à jour les informations du dossier d'enregistrement et assumer la classification selon le règlement CLP avant le 3/1/2011 et, de cette manière, aucune notification distincte n'est nécessaire.

Dus, als de OR zich ontfermt over het registratiedossier kan hij de gegevens van het registratiedossier up-to-date brengen en de indeling volgens de CLP-verordening overnemen voor 3/1/2011 en op deze manier is een aparte kennisgeving niet nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des nombreuses discussions, plusieurs points d’attention ont été identifiés par le «Groupe Central» : ●● Backlogs (retard dans les dossiers d’enregistrements des médicaments à usage humain et des médicaments à usage vétérinaire, matières premières pour officines, implantation des officines, dispositifs médicaux) ●● Gestion des éventuelles situations de crise ●● Coordination de la représentation (inter)nationale de l’AFMPS ●● Différence entre les tâches de «Communication» et d’ «Information» ●● Portes d’entrée des dossiers introdu ...[+++]

geneesmiddelen voor menselijk gebruik en diergeneesmiddelen, grondstoffen voor officina’s, vestiging van officina’s, medische hulpmiddelen) ●● Beheer van mogelijke crisissituaties ●● Coördinatie van de (inter)-nationale vertegenwoordiging van het FAGG ●● Het verschil tussen het takenpakket van


Session d'information du 19/05/2009 concernant le suivi des dossiers d'autorisation de mise sur le marché des médicaments à usage humain: présentations (PDF, 511.37 Kb).

Informatiesessie van 19/05/2009 betreffende de behandeling van de registratiedossiers voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik: voorstellingen (PDF, 511.37 Kb).


Session d'information du 11/12/2009 relative au traitement des dossiers de demande d'AMM de médicaments à usage humain: présentations (PDF, 794.6 Kb).

Informatiesessie van 11/12/2009 over de verwerking van VHB aanvragen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik: voorstellingen (PDF, 794.6 Kb)


Dans le cadre du travail en trio de l’Espagne, de la Belgique et de la Hongrie, trois dossiers importants ont été discutés : la pharmacovigilance, la lutte contre la falsification de médicaments et l’information aux patients.

Tijdens de gezamenlijke trio-aanpak van Spanje, België en Hongarije werden drie belangrijke dossiers besproken: geneesmiddelenbewaking, strijd tegen vervalsing van geneesmiddelen en informatie aan patiënten.


Les informations qui doivent être fournies par les titulaires dès la soumission du dossier seront bien précisées.

De informatie die moet worden verstrekt, al bij de indiening van het dossier, door de vergunninghouders, zal goed worden gedefinieerd.


Langue Les informations concernant la langue qui doit être utilisée lors de la soumission des dossiers sont reprises dans le chapitre 7 de la « Notice to Applicants ».

Taal Informatie over de taal waarin de dossiers moeten worden ingediend, zijn opgenomen in hoofdstuk 7 van de « Notice to Applicants ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier d'informations ->

Date index: 2023-05-06
w