Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier s'engage moyennant " (Frans → Nederlands) :

Le médecin généraliste agréé qui gère le dossier s'engage, moyennant accord du patient, en cas de renvoi ainsi que sur simple demande du médecin spécialiste traitant, à communiquer à ce dernier toutes les données pertinentes du dossier médical global.

De dossierhoudend erkende huisarts verbindt er zich toe om, mits goedkeuring van de patiënt, zowel bij verwijzing als op eenvoudige vraag van de behandelende geneesheer-specialist, alle relevante gegevens uit het globaal medisch dossier aan deze laatste over te maken.


Le but du dossier pharmaceutique partagé est de permettre aux pharmaciens d’officine belges de consulter mutuellement les données de leur dossier pharmaceutique local, moyennant le consentement du patient.

De bedoeling van het gedeeld farmaceutisch dossier is dat de Belgische officina-apothekers de gegevens uit hun lokaal farmaceutisch dossier onderling kunnen raadplegen, mits toestemming van de patiënt.


Le but du DPP est, du moins dans une première phase, de permettre aux pharmaciens d’officine belges de consulter mutuellement les données de leur dossier pharmaceutique local, moyennant le consentement du patient.

De bedoeling van het GFD is dat Belgische officina-apothekers de gegevens uit hun lokaal farmaceutisch dossier onderling kunnen raadplegen mits toestemming van de patiënt.


Ceci entraînera une simplification du travail administratif (tant au sein des OA qu’à l’INAMI) et une accélération du traitement des dossiers (voir engagement 1) ;

Dit zal leiden tot het vereenvoudigen van het administratieve werk (zowel bij de VI’s als in het RIZIV), en tot een snellere behandeling van de dossiers (zie verder verbintenis 1)


Engagements 3 et 4: dépendants de la réalisation de l’engagement 2 (dossiers d’enquêtes en cours disponibles sous forme électronique. Date limite: date de réalisation action-engagement 2 + 6 mois et dossiers d’enquêtes clôturés depuis 2003, disponibles sous forme électronique. Date limite: date de réalisation action-engagement 2 + 12 mois).

Verbintenis 3 en 4: afhankelijk van de realisatie van verbintenis 2 (alle lopende, respectievelijk sinds 2003 afgesloten enquêtedossiers beschikbaar onder elektronische vorm; ten laatste op realisatiedatum verbintenis 2 + 6 maanden, respectievelijk 12 maanden).


Le 1er engagement (au 1 er octobre 2006) prévoit la transmission aux instances concernées d'un tableau de bord (de la réception du dossier jusqu’à l’envoi de la décision en mutualité) dans le système actuel de dossiers-papier et dans celui en cours de développement de dossier électronique (edid).

In de eerste verbintenis (op 1 oktober 2006) is bepaald dat in het huidige systeem van papieren dossiers en in het systeem van elektronische dossiers “edid”, dat thans wordt ontwikkeld, aan de betrokken instanties een boordtabel (van de ontvangst van het dossier tot de verzending van de beslissing naar het ziekenfonds) moet worden bezorgd.


Art. 23. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'apprentissage ou qui travaille dans des conditions similaires, la rémunération perdue est égale à la rémunération journalière moyenne déterminée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la ...[+++]

Art. 23. Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid verbonden is, hetzij door een arbeidsovereenkomst, hetzij door een leerovereenkomst, of die arbeidt onder gelijkaardige voorwaarden, is het gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon bepaald overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip " gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming wor ...[+++]


Tous les dossiers d’erreur et de fraude sont soumis au Comité du SCM. Les dossiers qui ont pour objet une erreur involontaire sont également soumis au Comité et peuvent, moyennant l’accord de cet organe, être clôturés par un “avertissement”.

Alle fout- en fraudedossiers worden voorgelegd aan het Comité van de DGC. Dossiers die op een onopzettelijke fout berusten worden ook aan het Comité voorgelegd, en kunnen mits akkoord van dit orgaan afgesloten worden met een “waarschuwing”.


Tableau 8 - Evolution des " dossiers erreur" en fonction du nombre et du remboursement (globalement en millions de BEF et en moyenne en milliers de BEF par dossier)

Tabel 8 - Evolutie van " foutdossiers" naar aantal en terugbetaling (globaal in mio BEF en gemiddeld in 1 000 BEF per dossier)


6. L'inscription doit se faire moyennant le consentement et l'engagement maximal de l'enfant mineur, de ses parents ou, le cas échéant, de ses responsables de l'éducation.

6. De aanmelding moet gebeuren met de instemming en met maximale betrokkenheid van de minderjarige, zijn ouders of, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier s'engage moyennant ->

Date index: 2022-11-29
w