Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Durée de la prise en charge au moment de l’enquête
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure végétale

Vertaling van "durée de l'enquête " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné qu’il n’existe pour l’instant pas de norme internationale permettant de le faire (par ex. ISO), le Comité scientifique propose de choisir provisoirement le profil de telle façon que la denrée alimentaire soit incubée durant 1/3 de la durée du challenge test à une température T 1 , et durant 2/3 de la durée à une température T 2 , T 1 représentant la température chez le fabricant (stockage interne) ou la température légale de conservation, et T 2 la température moyenne d’un réfrigérateur ménager en Belgique (cette dernière peut, par ex., être estimée sur base des données tirées de l’enquête ...[+++]

Aangezien hier momenteel geen internationale norm voor bestaat (bijv. ISO), stelt het Wetenschappelijk Comité voor om voorlopig het profiel zo te kiezen dat het levensmiddel gedurende 1/3 van de tijd van de challenge test bij een temperatuur T 1 geïncubeerd wordt en gedurende 2/3 van de tijd bij een temperatuur T 2 , waarbij T 1 de temperatuur bij de fabrikant (interne opslag) of de wettelijke bewaartemperatuur voorstelt en T 2 de gemiddelde


Elle est de 11 mois. La durée du traitement s’est allongée en moyenne par rapport à l’enquête réalisée en 1994 auprès des médecins généralistes de ALTO (± 1 an , auparavant, la durée moyenne de prise en charge était de 5 mois).

De behandelingsduur heeft zich gemiddeld verlengd tov van de studie van 1994 onder de huisartsen van ALTO (± 1 jaar.


6. Afin de disposer de données qui permettent de se faire une idée sur les absences de longue durée et le pronostic de retour au travail, les chercheurs de l’Université de Liège souhaitent collecter des données au moyen d'une enquête téléphonique.

6. Om te kunnen beschikken over gegevens die toelaten een beeld te vormen van de langdurige afwezigheden en de prognose inzake werkhervatting, wensen de onderzoekers van de Université de Liège gegevens in te zamelen via een telefonische enquête.


Tableau 18. Fréquence des affections de longue durée ou de handicaps et du diabète (participants de 5 ans ou plus), Enquête de santé Bucco-dentaire, Belgique, 2008-2010

Tabel 18. Frequentietabel van de langdurige aandoeningen of handicaps of diabetici onder de deelnemers (deelnemers vanaf 5 jaar), Mondgezondheidsenquête België 2008-2010


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La seconde phase consiste en une enquête sur les besoins d’information des décideurs politiques belges (durée 3 mois).

- De tweede fase bestaat uit het houden van een enquête over informatiebehoeften bij de Belgische beleidsmakers (duur 3 maanden).


D’abord, ils effectueront auprès d’un échantillon de 100 à 200 travailleurs en incapacité de travail, recrutés par les 3 mutualités (Solidaris, MC Liège et MC Verviers) et acceptant d’être interrogés, une enquête téléphonique relative à l’absence de longue durée.

Eerst zullen ze bij een steekproef van 100 à 200 werknemers in arbeidsongeschiktheid, die geselecteerd werden door de 3 ziekenfondsen (Solidaris, christelijke mutualiteit Luik en christelijke mutualiteit Verviers) en die ermee ingestemd hebben om ondervraagd te worden, een telefonische enquête afnemen met betrekking tot de langdurige afwezigheid.


2007 relative à la communication de données à caractère personnel au Centre fédéral d’expertise des soins de santé en vue de l’étude 2006-14-HSR « Lits T en psychiatrie : étude relative aux séjours psychiatriques de longue durée - complément : méthodologie pour l’enquête sur le terrain », disponible sur le site web de la Commission Vie Privée : [http ...]

nr. 07/031 van 4 september 2007 m.b.t. de mededeling van persoonsgegevens aan het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van de studie 2006-14-HSR “T-Bedden in psychiatire: studie over langdurige psychiatrische opnames – aanvulling – methodologie voor het veldonderzoek”.


Pour soutenir les crèches dans cette phase, des formations ont été organisées de façon délocalisée sur l'ensemble de la Belgique, des outils d’évaluation ont été développés (questionnaire d’autoévaluation et guide explicatif), et un service d' aide en ligne « helpdesk » a été mis à disposition pendant toute la durée de l'enquête.

Om de crèches in deze fase te ondersteunen werden in heel België op diverse plaatsen opleidingen georganiseerd, werd evaluatiemateriaal ontwikkeld (een vragenlijst voor zelfevaluatie en een verklarende gids) en werd een permanent ondersteunende “helpdesk” tijdens de duur van de zelfevaluatie ter beschikking gesteld.


Durée de la prise en charge au moment de l’enquête

Duur van de behandeling op het moment van de studie


L’enquête " Exclusion et parentalité " se fonde sur un échantillon constitué à un moment donné auprès de patients pris en charge selon une durée variable.

De studie " Uitsluiting en parentaliteit’ baseert zich op een groep die samengesteld is op een gegeven moment bestaande uit patiënten die behandeld worden volgens een variabele duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée de l'enquête ->

Date index: 2024-09-29
w