Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "début d'incapacité jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophréni ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indemnité journalière minimum Début d'incapacité jusqu'au 31/08/1997 * Travailleur régulier avec charge de famille 39,5079 39,51 40,2980 40,30 40,2980 40,30 41,1031 41,10

Minimum daguitkering Aanvang arbeidsongeschiktheid tot en met 31/08/1997 * regelmatig werknemer


b) Début d’incapacité de travail à partir du 1 er octobre 1974 jusqu’au 31 août 1999 : Suite à l’adaptation à l’indice au 1 er octobre 2006, ces montants deviennent :

b) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 oktober 1974 tot en met 31 augustus 1999 Vanaf 1 oktober 2006 worden de maximumuitkeringen bepaald als volgt:


c) Début d’incapacité de travail à partir du 1 er septembre 1987 jusqu’au 31 août 2001 :

c) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 september 1987 tot en met 31 augustus 2001:


b) Début d’incapacité de travail à partir du 1 er octobre 1974 jusqu’au 31 août 1987 :

b) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 oktober 1974 tot en met 31 augustus 1987:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Début d’incapacité de travail à partir du 1 er octobre 1974 jusqu’au 31 août 1993 :

b) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 oktober 1974 tot en met 31 augustus 1993:


c) Début d’incapacité de travail à partir du 1 er septembre 1993 jusqu’au 31 août 2002 :

c) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 september 1993 tot en met 31 augustus 2002:


En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler la suspension buvable (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de la ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.

rale voeding) wordt aanbevolen om de behandeling met intraveneuze ciprofloxacine te starten tot het mogelijk is om op orale toediening over te gaan.


En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (p. ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.

In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), wordt aanbevolen om de behandeling te starten met ciprofloxacine intraveneus tot een overschakeling op orale toediening mogelijk is.


En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.

In ernstige gevallen of wanneer de patiënt niet in staat is tabletten in te nemen (bijvoorbeeld patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om behandeling te beginnen met intraveneuze ciprofloxacine tot omzetting naar orale toediening mogelijk is.


Le délai de principe - deux jours ouvrables - était prolongé pour le travailleur qui pouvait prétendre au paiement du salaire garanti en tant qu’ouvrier ou employé (quatorze ou trente jours civils) jusqu’au quatorzième ou vingt-huitième jour civil à dater du début de l’incapacité.

De principiële termijn - twee werkdagen - werd voor de werknemer, die aanspraak kon maken op de uitbetaling van het gewaarborgd loon als arbeider of bediende (veertien of dertig kalenderdagen) verlengd tot de veertiende of achtentwintigste kalenderdag vanaf het begin van de ongeschiktheid.




Anderen hebben gezocht naar : début d'incapacité jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début d'incapacité jusqu ->

Date index: 2023-01-21
w