Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2006 l'avis » (Français → Néerlandais) :

Consécutivement à la loi du 1er juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci (M.B., 29 décembre 2006), l'avis du Conseil national du 19 octobre 1996 « Génétique - Recherche de paternité - Communication de résultats d'examens génétiques à des tiers », BCN n°75, p.25, auquel il est fait référence dans son avis du 16 juin 2001 « Augmentation incontrôlée des tests de paternité », BCN n°93, p.11, doit être modifié.

Door de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan (B.S. 29 december 2006) dient het advies van de Nationale Raad van 19 oktober 1996, TNR nr. 75, p. 26-30 waarnaar wordt verwezen in het advies van de Nationale Raad van 16 juni 2001, Toenemend en ongeregeld uitvoeren van vaderschapstests, TNR nr. 93, p.11 te worden gewijzig ...[+++]


Avis 08-2006 : Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale (dossier Sci Com 2006/01)

Advies 08-2006 : Ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong (dossier Sci Com 2006/01)


Considérant l’avis rapide provisoire du 23 novembre 2006 et les discussions menées lors des séances plénières du 8 décembre 2006 et du 19 janvier 2007;

Overwegende het voorlopig sneladvies van 23 november 2006 en de besprekingen gevoerd tijdens de plenaire zittingen van 8 december 2006 en van 19 januari 2007 ;


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions menées au cours des séances plénières du 9 décembre 2005 et du 20 janvier 2006 ; émet l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen die werden gevoerd tijdens de plenaire zittingen van 9 december 2005 en 20 januari 2006 ; geeft het volgende advies :


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions menées lors des séances plénières des 9 septembre et 9 décembre 2005 et des 20 janvier et 10 février 2006 ; émet l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; overwegende de besprekingen tijdens de plenaire zittingen van 9 september en 9 december 2005 en van 20 januari en 10 februari 2006; geeft het volgende advies:


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions menées aux cours des séances plénières des 4 novembre 2005, 9 décembre 2005 et 13 janvier 2006; émet l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen die plaatsvonden op de plenaire zittingen van 4 november 2005, 9 december 2005 en 13 januari 2006; geeft het volgende advies :


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions menées au cours des séances plénières des 9 décembre 2005 et 20 janvier 2006; donne l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen tijdens de plenaire zittingen van 9 december en 20 januari 2006; geeft het volgende advies :


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions lors de la réunion de groupe de travail ad hoc du 22 novembre 2005 et des séances plénières du 9 décembre 2005 et du 20 janvier 2006 ; donne l’avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen die plaatsvonden tijdens de vergadering van de werkgroep ad hoc van 22 november 2005 en de plenaire zittingen van 9 december 2005 en 20 januari 2006 ; geeft het volgende advies :


Nous nous référons à votre lettre du 14 décembre 2006 concernant l’avis du Conseil national du 16 novembre 1996 « Le médecin et les enfants de parents non-cohabitants au regard des modifications de la législation en la matière » (BCN 76, p. 20).

We verwijzen naar uw schrijven van 14 december 2006 betreffende het advies van de Nationale Raad van 16 november 1996 “De arts en de kinderen van niet-samenwonende ouders en de gewijzigde wetgeving terzake” (TNR 76, p. 20).


20-06-2006 A1: Avis du CNAI afin de pouvoir publier divers arrêtés d'application relative aux articles insérés dans la loi sur les hôpitaux par la loi du 29 décembre 1990.

20-06-2006 A1: Advies van de NRV (brief van 3/7/2005) teneinde verschillende toepassingsbesluiten te kunnen publiceren m.b.t. de artikels die door de wet van 29 december 1990 ingevoegd werden in de wet op de ziekenhuizen.




D'autres ont cherché : décembre     er juillet     décembre 2006 l'avis     avis 08-2006     avis     novembre     considérant l’avis     janvier     émet l'avis     février     des 9 décembre     donne l'avis     donne l’avis     concernant l’avis     a1 avis     décembre 2006 l'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2006 l'avis ->

Date index: 2023-04-19
w