Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2010 l'accord " (Frans → Nederlands) :

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 ...[+++]


12.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 12.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 13 décembre 2010 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 9.3.2 et 9.4.2 (« conventionnement p ...[+++]

12.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 12.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 13 december 2010 in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig d ...[+++]


12.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 12.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 13 décembre 2010 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 9.3.2 et 9.4.2 (« conventionnement p ...[+++]

12.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 12.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 13 december 2010 in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig d ...[+++]


Les praticiens de l'art dentaire, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 9.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 8 décembre 2010 à la Commission nationale dento-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord : ils appliqueront ...[+++]

De andere tandheelkundigen dan degene die, overeenkomstig de bepalingen welke zijn vermeld onder 9.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de termen van het akkoord dat op 8 december 2010 in de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inz ...[+++]


20.1. Le présent accord est conclu pour une période de deux ans (soit du 1 er janvier 2009 au 31 décembre 2010).

20.1. Dit akkoord wordt voor een periode van twee jaar gesloten (namelijk van 1 januari 2009 tot 31 december 2010).


En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste, sous la présidence de M. Johan DE COCK, a conclu le 13 décembre 2010, l’accord suivant :

Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 13 december 2010 het volgende akkoord gesloten:


2 circulaires ont été rédigés et envoyés: une circulaire pour les pharmaciens (concernant les honoraires spécifiques à accorder lors de l’accompagnement et de la première délivrance d’une spécialité remboursable) & une circulaire pour les OA (concernant les montants des honoraires de base et des honoraires spécifiques pour la période du 1er avril 2010 au 31 décembre 2010).

Er zijn ook 2 omzendbrieven opgemaakt en verzonden: één voor de apothekers (betreft: Specifiek honorarium voor de begeleiding van de eerste aflevering van een vergoedbare specialiteit) & één voor de VI's (betreft: bedragen van het basishonorarium en van de specifieke honoraria voor de periode van 1 april 2010 tot 31 december 2010).


Pour la période du 1 er janvier 2010 au 31 décembre 2010, le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des motifs urgents dans un pays qui n’a pas conclu d’accord multilatéral ou bilatéral réglant cette question, est fixé à 380,95 EUR.

Voor het tijdvak van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 is de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een multilateraal of bilateraal verdrag dat deze kwestie regelt, vastgesteld op 380,95 EUR.


Entre le 1er juillet et le 31 décembre 2010, les montants visés aux §§ 2, 3 et 4 sont augmentés d’un montant de rattrapage s’élevant à : 1° pour les montants visés au § 2 : a) 195,19 euros b) 211,83 euros c) 228,53 euros d) 235,23 euros e) 243,84 euros f) 249,58 euros g) 272,23 euros 2° pour les montants visés au § 3 : a) 177,52 euros b) 191,52 euros c) 206,52 euros d) 213,22 euros e) 221,83 euros f) 227,57 euros g) 233,31 euros 3° pour les montants visés au § 4 : a) 166,16 euros b) 169,12 euros c) 172,07 euros d) 179,33 euros e) 182,88 euros Ce montant de rattrapage n’est payé qu’aux institutions qui ...[+++]

Tussen 1 juli en 31 december 2010, worden de bedragen bedoeld in §§ 2, 3 en 4 verhoogd met een inhaalbedrag van: 1° voor de bedragen bedoeld in § 2 : a) 195,19 euro b) 211,83 euro c) 228,53 euro d) 235,23 euro e) 243,84 euro f) 249,58 euro g) 272,23 euro 2° voor de bedragen bedoeld in § 3 : a) 177,52 euro b) 191,52 euro c) 206,52 euro d) 213,22 euro e) 221,83 euro f) 227,57 euro g) 233,31 euro 3° voor de bedragen bedoeld in § 4 : a) 166,16 euro b) 169,12 euro c) 172,07 euro d) 179,33 euro e) 182,88 euro Dit inhaalbedrag wordt enkel gefinancierd aan de inrichtingen die vanaf 1 januari 2010 de voor ...[+++]


En réunion du 17 décembre 2008 la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord 2009-2010.

In de vergadering van 17 december 2008 heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen een nieuw akkoord 2009-2010 gesloten..




Anderen hebben gezocht naar : décembre     avril     présent accord     termes de l'accord     décembre 2010 l’accord     er avril     spécifiques à accorder     janvier     pas conclu d’accord     institutions qui accordent     nouvel accord     décembre 2010 l'accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2010 l'accord ->

Date index: 2022-06-17
w