Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) montée du lait - 2) allaitement
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Galactorrhée
Lactation
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Vertaling van "décidé d'allaiter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
















galactorrhée | sécrétion excessive de lait chez une femme (qui allaite)

galactorroe | melkvloed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la possibilité de réactions sévères à la lincomycine chez les enfants allaités, il faut décider d’arrêter soit l’allaitement soit le traitement par le médicament, en tenant compte de l’importance du médicament pour la mère (voir 4.6 « Fécondité, grossesse et allaitement»).

Wegens de mogelijkheid op ernstige reacties op lincomycine bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet een beslissing worden genomen om of de borstvoeding te stoppen of de behandeling met het geneesmiddel te stoppen, rekening houdend met de belangrijkheid van het geneesmiddel voor de moeder (zie 4.6 ”vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding”).


Home › Nourrir Bébé › C’est décidé, j’allaite

Home › Mijn baby's voeding › Ik heb beslist om borstvoeding te geven!


Ma femme a décidé d'allaiter !

papa en de borstvoeding - Mijn vrouw heeft besloten om borstvoeding te geven!


Il est nécessaire de décider soit d’arrêter l’allaitement, soit d’interrompre/de ne pas entamer de traitement par Foscavir en évaluant les bénéfices de l’allaitement pour l’enfant par rapport aux bénéfices du traitement pour la mère.

Er dient een keuze te worden gemaakt tussen het onderbreken van de borstvoeding of het onderbreken/beëindigen van de behandeling met Foscavir, met de voordelen van borstvoeding voor het kind en de voordelen van de behandeling van de vrouw in overweging genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque la possibilité existe que des graves effets indésirables apparaissent chez des enfants allaités, il faut décider d'arrêter soit l'allaitement, soit le traitement avec ce médicament, ceci en tenant compte de l'importance du médicament pour la mère (voir rubrique 4.4 " Mises en garde spéciales et précautions d’emploi" ).

Wegens de mogelijkheid op ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet de beslissing worden genomen hetzij de borstvoeding, hetzij de behandeling met het geneesmiddel te stoppen, rekening houdend met het belang van het geneesmiddel voor de moeder (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Vu la possibilité de réactions sévères à la lincomycine chez les enfants allaités, il faut décider d’arrêter soit l’allaitement soit le traitement par le médicament, en tenant compte de l’importance du médicament pour la mère (voir 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Wegens de mogelijkheid op ernstige reacties op lincomycine bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet een beslissing worden genomen om of de borstvoeding te stoppen of de behandeling met het geneesmiddel te stoppen, rekening houdend met de belangrijkheid van het geneesmiddel voor de moeder (zie 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Co-Valsartan Teva n’est pas recommandé pour les femmes qui allaitent, et votre médecin pourra décider de vous administrer un autre traitement si vous désirez allaiter, surtout si vous avez un nouveau-né ou un enfant prématuré.

Co-Valsartan Teva wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven, en uw arts zal een andere behandeling voor u kiezen als u met de borstvoeding wilt doorgaan, in het bijzonder als u een pasgeboren baby heeft of als hij te vroeg geboren was.


Mon accouchement est proche, et j’ai décidé d’allaiter mon bébé.

Mijn bevalling komt eraan en ik heb besloten om mijn baby borstvoeding te geven.


Si vous avez décidé d’allaiter votre bébé, pensez dès maintenant à privilégier les protéines, le calcium et la vitamine D, nutriments essentiels pour donner à votre bébé un lait de qualité.

Als je beslist hebt om je baby borstvoeding te geven, geef dan vanaf nu de voorkeur aan eiwitten, calcium en vitamine D, essentiële voedingsstoffen om je baby van melk van goede kwaliteit te laten genieten.


« L’utilisation plus importante de médicaments antiviraux et la mise sur le marché d’un nouveau vaccin pandémique, qui allait vraisemblablement être administré à plus grande échelle que le vaccin contre la grippe saisonnière, nous ont décidé à renforcer notre système de pharmacovigilance.

“Door het gestegen gebruik van antivirale geneesmiddelen en het in de handel brengen van een nieuw pandemisch vaccin, dat naar alle waarschijnlijkheid op grotere schaal zou worden toegediend dan het vaccin tegen de seizoensgriep, hebben wij beslist ons systeem van geneesmiddelenbewaking te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé d'allaiter ->

Date index: 2022-10-04
w