Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "découpe''numéro d’agrément " (Frans → Nederlands) :

I. le n° officiel du bovin (n° SANITEL si belge) ou le code de référence attribué au lot par l'opérateur, II. la mention du lieu d'abattage libellée comme suit : « lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir) » ou s’il s’agit d’un lot de viande découpée préemballée, la mention apparaît ainsi : « Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe : (le pays)( n° d'agrément de l'abattoir ou des 2 ou 3 abattoirs concernés) », III. la mention du lieu de découpe libellé comme suit : « lieu de découpage: (pays) (n° d'agrément de l'atelier ...[+++]

I. het officiële nummer van het rund (SANITELnummer, indien Belgisch) of de referentiecode toegekend aan het lot door de operator, II. de vermelding van de plaats van slachting uitgedrukt als volgt: “geslacht in: (land) ( erkenningsnummer van het slachthuis)” of indien het gaat over een partij voorverpakt uitgesneden vlees, is dit gegeven zo vermeld : " Groep dieren geslacht in: (het land) (erkenningsnummer van het betrokken slachthuis of erkenningsnummers van de twee of drie betrokken slachthuizen)”, III. de vermelding van de plaats van uitsnijden, uitgedrukt als volgt: “uitgesneden in: (land) (erkenningsnummer van de uitsnijderij)” ...[+++]


- « lieu de découpage : (pays) (numéro d’agrément de l’atelier de découpe (si d’application)) » ou s’il s’agit d’un lot 13 « lieu(x) de découpe de la viande du lot : (nom du pays) (numéro d’agrément de l’atelier (des ateliers) de découpe concerné(s) (si d’application) »°,

- ”Uitgesneden in: (land) ((erkenningsnummer van de uitsnijderij) (indien van toepassing))” of indien het gaat over een lot 13 van voorverpakt uitgesneden vlees “Partij vlees uitgesneden in: (land) ((erkenningsnummer(s) van de betrokken uitsnijderij(en) (indien van toepassing))“°,


3. Viandes bovines découpées préemballées: toutes les mentions obligatoires sont correctement apposées: Numéro d’identification de l’animal ou du lot, numéro d’agrément de l’abattoir (max. 3), numéro d’agrément de l’atelier de découpe (max. 3), pays de naissance, pays d’engraissement, pays d’abattage, ou ces 3 derniers remplacés par origine.

3. Voorverpakt versneden rundvlees: alle verplichte vermeldingen zijn correct aangebracht: Identificatienummer dier of lot, erkenningsnummer slachthuis (max 3), erkenningsnummer uitsnijderij (max 3), land van geboorte, land van vetmesting, land van slachting of deze 3 laatste vervangen door oorsprong.


de découpe des viandes du lot:" 'nom du pays de découpe''numéro(s) d’agrément des ateliers de découpe' (max 3) est présente

uitgesneden in:" 'naam landen' 'erkenningsnummer(s) uitsnijderij(en)' (max 3)is aanwezig


5. Le nom des pays où les bovins ont été découpés est mentionné ((les) numéro(s) d'agrément des établissements de découpe sont disponibles sur demande)

5. De naam van de landen waar de dieren zijn uitgesneden is aanwezig ((de) erkenningsnummer (s) van de uitsnijderij zijn voorhanden)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découpe''numéro d’agrément ->

Date index: 2022-05-14
w