Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déficiente puissent présenter un » (Français → Néerlandais) :

Rétention de fluide/sodium dans les circonstances cardiovasculaires et œdème périphérique Bien que la rétention de sodium n’a pas été rapportée dans les études métaboliques, il est possible que les patients présentant une fonction cardiaque douteuse ou déficiente puissent présenter un risque plus élevé en prenant Naprosyne Enteric Coated.

Ophoping van vocht/zout bij cardiovasculaire aandoeningen en perifeer oedeem In de metabole studies werd geen natriumretentie gerapporteerd, maar het zou toch kunnen dat patiënten met een verminderde hartfunctie een hoger risico lopen bij inname van Naprosyne Enteric Coated.


Rétention de fluide/sodium dans les circonstances cardiovasculaires et œdème périphérique Bien que la rétention de sodium n’a pas été rapportée dans les études métaboliques, il est possible que les patients présentant une fonction cardiaque douteuse ou déficiente puissent présenter un risque plus élevé en prenant Apranax.

Ophoping van vocht/zout bij cardiovasculaire aandoeningen en perifeer oedeem In de metabole studies werd geen natriumretentie gerapporteerd, maar het zou toch kunnen dat patiënten met een verminderde hartfunctie een hoger risico lopen bij inname van Apranax.


En annexe de la présente délibération figure le modèle de consentement éclairé qui doit être signé par chaque intéressé avant que les données ne puissent être enregistrées dans la banque de données BelRAI et ne puissent être traitées par l’utilisateur respectif.

Als bijlage bij deze beraadslaging wordt het model van geïnformeerde toestemming toegevoegd dat door iedere betrokkene dient te worden ondertekend alvorens de gegevens in de BelRAI-databank mogen worden geregistreerd en door de respectievelijke gebruiker mogen worden verwerkt.


En annexe de la présente délibération figure également le modèle de consentement éclairé qui doit être signé par chaque intéressé avant que les données ne puissent être enregistrées dans la banque de données BelRAI et ne puissent être traitées par l’utilisateur respectif.

Als bijlage bij deze beraadslaging wordt het model van geïnformeerde toestemming toegevoegd dat door iedere betrokkene dient te worden ondertekend alvorens de gegevens in de BelRAI-databank mogen worden geregistreerd en door de respectievelijke gebruiker mogen worden verwerkt.


LEDERTREXATE doit être utilisé avec une extrême prudence en cas d'infection active ; il est habituellement contre-indiqué chez les patients présentant une immunité déficiente.

In geval van actieve infectie moet LEDERTREXATE met uiterste voorzichtigheid gebruikt worden; het is doorgaans niet aangewezen bij patiënten met een deficiënte immuniteit.


Médicaments potentiellement néphrotoxiques (Nimotop solution) Lors de l'administration simultanée de médicaments potentiellement néphrotoxiques (p.ex. aminoglycosides et/ou céphalosporines, furosémide) et de nimodipine, ainsi que chez les patients présentant une fonction rénale déficiente, la fonction rénale peut subir une détérioration additionnelle.

Potentieel nefrotoxische geneesmiddelen (Nimotop oplossing) Bij gelijktijdige toediening van potentieel nefrotoxische geneesmiddelen (bv. aminoglycosides en/of cefalosporines, furosemide) en nimodipine, alsook bij patiënten met beperkte nierfunctie, kan de nierfunctie nog verslechteren.


Bien que les effets systémiques puissent être minimes, la prudence est de rigueur lorsque l’emplâtre médicamenteux est utilisé chez des patients présentant des troubles de la fonction rénale, cardiaque ou hépatique, ou présentant des antécédents d’ulcère peptique, d’inflammation intestinale ou de diathèse hémorragique.

Hoewel de systemische effecten minimaal zijn, is voorzichtigheid geboden wanneer de pleister wordt gebruikt bij patiënten met gestoorde nier-, hart- of leverfunctie, of met een voorgeschiedenis van een ulcus pepticum, darmontsteking of hemorragische diathese.


Les concentrations à l’équilibre de maprotiline présentent une relation linéaire avec la dose, bien que ces concentrations puissent présenter des variations considérables d’une personne à l’autre.

De steady-state concentraties van maprotiline vertonen een lineair verband met de dosis, hoewel de concentraties van de ene persoon tot de andere aanzienlijk kunnen verschillen.


Dans le cas présent, le Comité sectoriel estime que le travail d’information réalisé par le KCE, notamment par son site Internet, contribue à ce que les personnes concernées puissent raisonnablement s’attendre à ce que leurs données fassent l’objet d’études telles que celle envisagée par le KCE.

Het Sectoraal Comité meent in dit geval dat de informatieverstrekking door het KCE, onder meer via zijn website, ertoe bijdraagt dat de betrokken personen redelijkerwijze kunnen verwachten dat hun gegevens gebruikt worden in studies zoals die van het KCE.


Patients âgés Comme c’est le cas avec tous les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, la prudence est de rigueur lors du traitement des patients âgés, car ces derniers sont généralement plus susceptibles de présenter des effets secondaires, il est plus probable qu’ils puissent développer des altérations de la fonction cardiovasculaire, rénale et hépatique, et il est également possible qu’ils prennent une médication concom ...[+++]

Bejaarde patiënten Zoals met alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen is voorzichtigheid geboden bij de behandeling van bejaarde patiënten, aangezien deze groep patiënten gewoonlijk sneller bijwerkingen, stoornissen van hart- en bloedvaten en van nier- en leverfunctie ondervindt en mogelijk ook nog andere medicatie inneemt.


w