Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Empoisonnement
Fusillade
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Post-partum
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Système de délivrance d'un médicament implanté
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "délivré par l'autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]




Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid




Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été jugé opportun que le CSS puisse délivrer aux autorités de santé de notre pays un document pratique de synthèse en la matière reprenant les connaissances sur la caractérisation des souches utilisées et sur les effets qualitatifs sur la santé du consommateur de probiotiques.

Het werd opportuun geacht dat de HGR een praktische samenvatting met de kennis over de eigenschappen van de gebruikte stammen en over de kwalitatieve effecten op de gezondheid van probioticaverbruikers aan de Belgische gezondheidsautoriteiten zou kunnen verstrekken.


- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de p ...[+++]

- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkomst; - wanneer de aanv ...[+++]


- la reconnaissance du diplôme de base du médecin, transmis par le SPF Santé publique ; - le visa du diplôme de médecin, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration indiquant le ou les pays où le médecin a exercé sa profession ainsi que le lieu où il exercera ses activités principales; - un extrait du casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Eta ...[+++]

- de erkenning van het basisdiploma van arts, doorgegeven door de FOD Volksgezondheid ; - het visum van het diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid ; - een verklaring die het land of de landen aangeeft waar de arts zijn beroep heeft uitgeoefend evenals de plaats waar hij zijn hoofdactiviteit zal uitoefenen ; - een uittreksel uit het strafregister, of bij ontstentenis een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde overheid van de staat van oorsprong of van herkomst ; - indien de aanvrager reeds de geneeskunde heeft uitgeoefend in de staat van oorsprong of van herkomst ...[+++]


soit passé un délai de 30 jours à compter de la date de l’accusé de réception si aucune objection n’a été formulée au cours de ces 30 jours de la part d’une autorité compétente de transit et si le consentement écrit a été délivré par l’autorité d’expédition et si le consentement écrit a été délivré par l’autorité de destination.

ofwel 30 dagen na de datum van de ontvangstbevestiging indien er binnen de termijn van die 30 dagen geen bezwaar is gekomen vanwege een bevoegde autoriteit van doorvoer én indien het schriftelijke akkoord werd afgeleverd door de autoriteit van verzending én indien het schriftelijke akkoord werd afgeleverd door de autoriteit van bestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bénéficiaire de cette formation doit se signaler au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins et lui transmettre: - l'arrêté royal qui autorise la pratique conditionnelle et supervisée de certains actes de l'art de guérir indispensables à l'acquisition de connaissances dans une spécialité, document délivré par le SPF Santé publique - le visa temporaire délivré par le SPF Santé publique - un extrait de casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Eta ...[+++]

De begunstigde van deze opleiding dient zich aan te melden bij de bevoegde provinciale raad van de Orde van geneesheren en hem de volgende documenten te bezorgen : - het koninklijk besluit dat hem/haar toelating verleent voor het verrichten onder voorwaarden en onder toezicht van geneeskundige handelingen die onontbeerlijk zijn voor het verwerven van kennis in een specialisatie, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - het tijdelijke visum, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - een uittreksel uit het strafregister of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde ins ...[+++]


- être titulaire d’un diplôme, certificat ou autre document délivré par les autorités belges (ou déclaré équivalent par les autorités belges)

- houder zijn van een diploma, certificaat of ander document afgeleverd door de Belgische overheid (of daarmee gelijkwaardig verklaard door de Belgische overheid)


soit au moment où le notifiant est en possession du consentement écrit délivré par toutes les autorités concernées (expédition/transit/destination),

ofwel op het moment dat de kennisgever in het bezit is van het schriftelijke akkoord afgeleverd door alle betrokken overheden (verzending/doorvoer/bestemming);


Les autorités d’expédition et de destination doivent délivrer un consentement écrit.

De autoriteit van verzending en de autoriteit van bestemming moeten een schriftelijk akkoord afleveren.


Si la notification est exhaustive, l’autorité de destination délivre un accusé de réception.

Op basis van een volledige kennisgeving geeft de autoriteit van bestemming een ontvangstbevestiging af.


Les autorités compétentes concernées doivent prendre une décision dans un délai de 30 jours à compter de la délivrance de l'accusé de réception.

Uiterlijk 30 dagen na afgifte van de ontvangstbevestiging moeten de betrokken bevoegde autoriteiten een besluit nemen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivré par l'autorité ->

Date index: 2023-09-07
w