Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'une surconsommation d'alcool
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage d'une surconsommation de substances

Vertaling van "dépistage d'une surconsommation d'alcool " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes sont particulièrement exposés aux effets à court terme d'une surconsommation d'alcool (accidents et actes de violence, notammen). Environ un quart des décès chez les hommes de 15 à 29 ans est lié à l'alcool.

Jongeren vormen met name een risicogroep voor de kortetermijngevolgen van dronkenschap, zoals ongelukken en geweld. Onder jonge mannen tussen 15 en 29 jaar heeft 25% van alle sterfgevallen te maken met alcohol.


En conséquence, le Conseil Supérieur de la Santé prend acte de la mise à disposition de données rassurantes sur l’innocuité de deux principaux composants des boissons énergisantes, à savoir la taurine et la D-glucuronolactone, mais reste préoccupé par le risque accru qu’elles entraînent d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine, avec les conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d ...[+++]

concerned about the increased risk of potentially harmful caffeine-abuse and all its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headache, trembling and tachycardia), as well as the fact that these beverages may induce an addiction to caffeine or, as has been discovered more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).


Il reste néanmoins préoccupé par le risque accru d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine et des conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d’autres substances (nicotine, alcool et/ou cannabis), plus récemment évoquée.

However, the Council remains concerned that these energy drinks increase the risk of excessive and potentially harmful caffeine consumption and its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headaches, trembling and tachycardia), as well as the risk of potentially inducing an addiction to caffeine and, as has been noted more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).


La liste est longue : “Soutenir et encourager un mode de vie sain en termes d’alimentation, d’exercice physique, de tabac ou d’alcool, veiller à la vaccination, contrôler les facteurs de risque cardiovasculaire, assurer le dépistage du cancer chez les patients à haut risque familial, proposer les dépistages du cancer validés à certains groupes cibles (sein, col de l’utérus et cancer colorectal), poursuit Thierry Van der Schueren, décourager le sur-dépistage comme la mammographie tous les ans, déconseiller les dépistages non validés (c ...[+++]

De lijst is lang: “aanzetten tot een gezonde levenswijze op vlak van een gezonde voeding, lichaamsbeweging, tabak en alcohol, vaccinaties, controle van cardiovasculaire risicofactoren, kankeropsporing bij patiënten met een hoog familiaal risico, gevalideerde kankeropsporingen (borst- , baarmoederhals- en colorectale kanker) voorstellen aan bepaalde doelgroepen”, vervolgt Thierry Van der Schueren. “De huisarts kan ook nutteloze onderzoeken (bv. een jaarlijkse mammografie) en niet-gevalideerde opsporingen (prostaat- en longkanker) ontraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Une gestion plus stricte de la surconsommation et du dépistage, notamment en ce qui concerne la base légale.

- het versterken van de aanpak van overconsumptie en screening, o.m. op vlak van de juridische basis.


Nonobstant l'évolution récente sur ce plan (utilisation d'analyses de tests salivaires par la police pour le dépistage de la consommation de drogue dans le cadre de la circulation routière), le Conseil national estime que l'emploi de ces tests est certes permis, mais que leur résultat ne constitue qu'un début de preuve, sur lequel le médecin du travail-conseiller en prévention peut se fonder pour émettre un avis médical concernant la présence ou l'absence de drogue et/ou d'alcool.

Ondanks de recente evolutie op dit vlak (gebruik van screening-speekseltests door de politiediensten bij de opsporing van drugs in het verkeer), is de Nationale Raad van mening dat het gebruik weliswaar toegelaten is, maar dat het resultaat ervan slechts een begin van bewijs is waarop een preventieadviseur-arbeidsgeneesheer zich kan baseren om een medisch oordeel te vellen over de aan-dan wel afwezigheid van drugs en/of alcohol.


Comme le souligne madame X, le Conseil national a défini dans son avis du 20 février 1993, confirmé dans son avis du 1er octobre 2005, les conditions auxquelles doivent répondre les tests de dépistage de la consommation d'alcool ou de drogues pour que le médecin du travail-conseiller en prévention puisse les effectuer lorsque la méthode clinique ne permet pas une opinion définitive ou lorsqu'un avis concernant l'aptitude à la fonction doit être étayé.

Zoals door mevrouw X wordt aangehaald, heeft de Nationale Raad in zijn advies van 20 februari 1993, en herhaald in zijn advies van 1 oktober 2005, voorwaarden omschreven waaraan alcohol- en drugstesten dienen te voldoen, opdat een preventieadviseur-arbeidsgeneesheer in de gevallen waarin de klinische methode niet toelaat een definitief oordeel te vellen, of wanneer een advies betreffende de geschiktheid voor de functie dient gestaafd te worden, dergelijke testen mag uitvoeren.


Ce module contient une check-list liée à des critères. Cette liste comporte plusieurs critères qui concernent le mode de vie (alimentation, tabac, alcool, exercice physique, stress…), l’examen du système cardiovasculaire; les examens de dépistage (cancer colorectal, cancers du col de l’utérus et du sein…), la vaccination (diphtérie, tétanos, grippe, pneumocoque…), les dosages biologiques (glycémie, créatinine et protéinurie, cholestérol,…) etc. Afin d’obtenir une harmonisation ...[+++]

Deze lijst bevat verschillende criteria met betrekking tot de levensstijl (voeding, roken, alcohol, lichaamsbeweging, stress, ...), onderzoek van het cardiovasculair systeem, screenings (colorectale kanker, baarmoederhals- en borstkanker, ...), vaccinatie (difterie, tetanus, griep, pneumokok, ...), de biologische doseringen (bloedsuikerspiegel, creatinine en proteïnurie, cholesterol, ...), enz. Om de preventiemodule zoveel mogelijk met de gezondheidsdoelstellingen van de Gemeenschappen te laten overeenstemmen, werd het extra thema geestelijke gezondheid toegevoegd.


La totalité du sérum des donneurs de tissus subit des tests de dépistage du HCV, du HBV, du HIV et, éventuellement, du HTLV. Afin de réduire encore davantage le risque de transmission, des techniques de traitement telles que les antibiotiques, l’alcool et les détergents sont utilisées afin d’éliminer au maximum le sang, la moelle osseuse et les autres résidus tissulaires du matériel de l’allogreffe.

Alle serum van weefseldonoren wordt getest op de aanwezigheid van de virussen HCV, HBV, HIV en eventueel HTLV. Om het risico op transmissie nog verder te beperken, worden processing technieken zoals antibiotica, alcohol, en detergenten gebruikt om bloed, beenmerg en andere weefselresten zoveel mogelijk te verwijderen van het allogreffemateriaal.


Tests de dépistage d'alcool et/ou de drogue chez des travailleurs

Alcohol- en/of drugtesten bij werknemers




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage d'une surconsommation d'alcool ->

Date index: 2021-10-13
w