Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de l'hyperlipidémie
Dépistage de la dépression
Dépistage du développement d'un enfant
Procédé de dépistage

Traduction de «dépistage est proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dépistage peut prendre deux formes. Soit il s’agit d’un dépistage individuel, proposé aux personnes présentant des profils de risque particuliers (âge, hérédité, mode de vie, exposition professionnelle.), soit il sera question d’un dépistage de masse systématique, relevant alors d’une politique de santé publique et concernant des pans entiers de la population.

Er zijn twee vormen van opsporing: individuele opsporing, voor mensen met een bepaald risicoprofiel (leeftijd, familiale geschiedenis, levensstijl, beroepsmatige blootstelling .), en systematische screening van hele risicogroepen, kaderend binnen een volksgezondheidsbeleid.


Le frottis de dépistage est proposé aux femmes à partir du moment où elles sont sexuellement actives, et en tout cas dès l'âge de 20-25 ans.

Uitstrijkjes worden voorgesteld aan vrouwen vanaf het ogenblik waarop ze seksueel actief worden en in elk geval vanaf 20-25 jaar.


La liste est longue : “Soutenir et encourager un mode de vie sain en termes d’alimentation, d’exercice physique, de tabac ou d’alcool, veiller à la vaccination, contrôler les facteurs de risque cardiovasculaire, assurer le dépistage du cancer chez les patients à haut risque familial, proposer les dépistages du cancer validés à certains groupes cibles (sein, col de l’utérus et cancer colorectal), poursuit Thierry Van der Schueren, décourager le sur-dépistage comme la mammographie tous les ans, déconseiller les dépistages non validés (c ...[+++]

De lijst is lang: “aanzetten tot een gezonde levenswijze op vlak van een gezonde voeding, lichaamsbeweging, tabak en alcohol, vaccinaties, controle van cardiovasculaire risicofactoren, kankeropsporing bij patiënten met een hoog familiaal risico, gevalideerde kankeropsporingen (borst- , baarmoederhals- en colorectale kanker) voorstellen aan bepaalde doelgroepen”, vervolgt Thierry Van der Schueren. “De huisarts kan ook nutteloze onderzoeken (bv. een jaarlijkse mammografie) en niet-gevalideerde opsporingen (prostaat- en longkanker) ontraden.


Il y est proposé, à la demande des responsables des centres de dépistage flamands, de détruire les fiches de sang cinq ans après leur examen pour le dépistage d'anomalies congénitales métaboliques (cartes de Guthrie).

Hierin wordt, op vraag van de verantwoordelijken van de Vlaamse opsporingscentra, voorgesteld de bloedkaartjes gebruikt voor de screening van aangeboren metabolische afwijkingen (Guthrie-kaartjes) na vijf jaar te vernietigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vous propose dès lors , si ce n'est fait, de prendre contact avec ces associations et d'envisager avec elles les modalités de la campagne de dépistage et de prévention qui vous tient à coeur.

Hij stelt u dan ook voor, indien dit nog niet gebeurde, contact op te nemen met deze verenigingen en met hen de modaliteiten op te stellen van de opsporings- en preventiecampagne die u aan het hart ligt.


La Fondation propose une brochure sur la prévention et le dépistage du cancer du sein: " Cancer du sein : ce que chaque femme peut faire" .

De Stichting heeft een folder uitgegeven over preventie en opsporing van borstkanker: " Borstkanker: Wat elke vrouw kan doen" . Je kan deze downloaden of bestellen door hier te klikken.


Le dépistage génétique n'est pas proposé lorsqu'un cas isolé de cancer est constaté dans la famille.

Een genetische opsporing wordt niet voorgesteld als er maar één kankergeval in de familie werd vastgesteld.


Ces pages vous proposent des explications générales sur le dépistage et le diagnostic précoce.

Op deze pagina vind je algemene informatie over opsporingen en een vroegtijdige diagnose.


En cas d'antécédents familiaux de cancer de la prostate , on peut proposer un dépistage annuel par dosage du PSA dès l'âge de 45 ans, voire de 40 ans.

In het geval van een familiale voorgeschiedenis van prostaatkanker kan men een jaarlijkse opsporing voorstellen via een PSA-meting vanaf 45 en zelfs 40 jaar.


Le dépistage peut être proposé aux personnes qui présentent un risque élevé de développer un mélanome, à savoir ceux qui ont :

De opsporing richt zich tot personen met een verhoogd risico op een melanoom, namelijk mensen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage est proposé ->

Date index: 2024-07-06
w