Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service d'éducation
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec un service religieux
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «d’établir la date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, les documents électroniques en question ne transiteront pas par la plate-forme eHealth et cette dernière recevra uniquement le résultat du hachage correspondant en vue d’établir la date et l’heure.

In dat geval zullen de elektronische documenten in kwestie niet via het eHealthplatform passeren maar zal het eHealth-platform enkel het overeenstemmende hashingresultaat ontvangen met het oog op het vaststellen van de datum en het tijdstip.


La première échographie (entre 11 et 14 semaines de grossesse) permet de voir les différents membres et également d’établir la date de conception (et donc le terme).

Tijdens de eerste echografie (tussen 11 en 14 weken) zijn de verschillende ledematen te zien en wordt ook de datum van de bevruchting vastgesteld (en dus de termijn).


Date de fin de couverture de l’engagement de paiement = 'date de fin de la période d'assurabilité' (= période pour laquelle des éléments permettent aux OA d’établir le droit de leur bénéficiaire et pour laquelle les données relatives à ce droit sont constantes) limitée au maximum à la ‘date de début de couverture + 30 jours’.

Einddatum van de dekking van de betalingsverbintenis = “einddatum van de verzekerbaarheidsperiode” (= periode waarvoor de V. I’. s aan de hand van elementen het recht van hun rechthebbende kunnen vaststellen en waarvoor de gegevens betreffende dat recht constant blijven) beperkt tot maximaal de “begindatum van de dekking + 30 dagen”.


- Établir une fiche de projet en vue de démarrer le projet « Étude de la qualité » (Date limite : 31/12/10)

- Projectfiche voor het project ‘kwaliteitsonderzoek’ is opgemaakt (streefdatum: 31/12/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Pour finir, l’hôpital a la possibilité, à partir de cette date, de n’établir qu’une seule facture récapitulative par O.A. au lieu d’une seule facture récapitulative par mutualité.

- Tot slot heeft het ziekenhuis vanaf dan ook de mogelijkheid nog slechts één verzamelfactuur per VI op te stellen in plaats van per ziekenfonds.


Pour les produits sortants sont enregistrés : la nature, l’identification, la quantité, la date de livraison, l’identification de l’unité d’exploitation qui prend-livraison du produit. L’opérateur doit également pouvoir établir la relation entre les produits entrants et les produits sortants.

Met betrekking tot de afgevoerde producten worden de volgende gegevens geregistreerd : de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de leveringsdatum, de identificatie


l’art infirmier (date limite : 31 décembre 2010) (5) Établir un fichier de référence de la réglementation

verpleegkundigen (streefdatum: 31/12/10) (5) Opmaken van een referentiebestand met de


Etablir un Balanced Scorecard (y comprenant des indicateurs de santé) pour la médecine générale (date limite: 31 décembre 2011).

Opmaken van een Balanced Scorecard (met inbegrip van de gezondheidsindicatoren) voor de huisartsgeneeskunde (streefdatum: 31 december 2011).


Le podologue doit établir et conserver un dossier, noter la date de la consultation dans le passeport et fournir un rapport au médecin traitant une fois par an.

De podoloog moet een dossier bijhouden, de datum van zijn prestatie in de diabetespas inschrijven en jaarlijks een schriftelijk verslag bezorgen aan de voorschrijvende arts.


Il convient en effet de rappeler que l’assurée sociale a la charge de la preuve de l’état d’incapacité de travail qu’elle revendique à partir de la date de fin d’incapacité notifiée par le Conseil médical de l’invalidité de l’INAMI et que ce risque doit s’établir en référence avec les critères légaux de l’article 100, § 1er de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.

Er moet inderdaad aan worden herinnerd dat de sociaal verzekerde de bewijslast heeft m.b.t. de staat van arbeidsongeschiktheid waarop zij aanspraak maakt vanaf de door de Geneeskundige raad voor invaliditeit van het RIZIV betekende datum waarop de arbeidsongeschiktheid eindigt, en dat dit risico moet worden bepaald overeenkomstig de wettelijke criteria van artikel 100, § 1, van de gecoördineerde wet, van 14 juli 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’établir la date ->

Date index: 2021-11-01
w