Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants pesant moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfants pesant moins de 40 kg Les enfants pesant moins de 40 kg (jusqu’à environ 6 ans) doivent de préférence être traités avec Amoxiclav Teva en suspension buvable ou en sachet. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien si vous devez donner des comprimés d'Amoxiclav Teva à des enfants pesant moins de 40 kg.

Kinderen die minder dan 40 kg wegen Kinderen die minder dan 40 kg wegen (tot ongeveer 6 jaar) moeten bij voorkeur worden behandeld met Amoxiclav Teva orale suspensie.


Enfants pesant moins de 40 kg Vous devrez préparer une dose de moins de 75 mg pour les enfants pesant moins de 40 kg.

Kinderen die minder dan 40 kg wegen U dient een dosis van minder dan 75 mg te bereiden voor kinderen die minder dan 40 kg wegen.


CAPS : adultes, adolescents et enfants âgés de 2 ans et plus Chez les patients présentant un CAPS, la dose initiale recommandée d’Ilaris est la suivante : Adultes, adolescents et enfants âgés de 4 ans et plus: 150 mg chez les patients pesant strictement plus de 40 kg 2 mg/kg chez les patients pesant entre 15 kg et 40 kg 4 mg/kg chez les patients pesant entre 7,5 kg et 15 kg Enfants âgés de 2 à moins de 4 ans : 4 mg/kg chez les pati ...[+++]

CAPS: Volwassenen, jongeren en kinderen van 2 jaar en ouder De aanbevolen startdosis van Ilaris voor CAPS-patiënten is: Volwassenen, jongeren en kinderen in de leeftijd van ≥ 4 jaar: 150 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht > 40 kg 2 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 15 kg en ≤ 40 kg 4 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 7,5 kg en < 15 kg Kinderen in de leeftijd van 2 tot < 4 jaar: 4 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 7,5 kg


Adaptation posologique chez le nourrisson, l’enfant et l’adolescent pesant moins de 50 kg atteint d’insuffisance rénale : Groupe Clairance de la Dose et fréquence (1) créatinine (ml/min/1,73 m²) Nourrissons de 1 à moins de 6 mois Nourrissons de 6 à 23 mois, enfants et adolescents pesant moins de 50 kg

Aanpassing dosering bij zuigelingen, kinderen en adolescente patiënten met een nierfunctiestoornis en met een gewicht van minder dan 50 kg: Groep Creatinineklaring Dosis en frequentie (1) (ml/min/1,73 m 2 ) Zuigelingen van 1 tot 6 maanden Zuigelingen van 6 tot 23 maanden, kinderen en adolescenten met een gewicht van minder dan 50 kg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfants âgés de 4 ans ou plus et pesant moins de 30 kg (recevant également du valproate) Chez les enfants pesant de moins de 30 kg qui reçoivent également du valproate (un traitement de l’épilepsie), la posologie maximale recommandée est de 600 mg par jour.

Kinderen van vier jaar of ouder die minder dan 30 kg wegen (die valproaat innemen) Voor kinderen die minder wegen dan 30 kg en die valproaat (een behandeling voor epilepsie) innemen, is de maximale aanbevolen dagelijkse dosis Inovelon 600 mg per dag.


Dose chez les enfants à partir de l’âge de 3 ans, pesant au moins 15 kilogrammes Les enfants à partir de l’âge de 3 ans, pesant au moins 15 kilogrammes ont besoin d’une posologie et d’une dose de PREZISTA différentes, qui ne peuvent pas être obtenues avec ces comprimés à 800 milligrammes.

Dosis voor kinderen van 3 jaar en ouder, die minimaal 15 kilogram wegen Kinderen van 3 jaar en ouder, die minimaal 15 kilogram wegen, hebben een ander schema en een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze tabletten van 800 milligram kan worden toegediend.


Dose chez les enfants à partir de l’âge de 3 ans, pesant au moins 15 kilogrammes Les enfants à partir de l’âge de 3 ans, pesant au moins 15 kilogrammes ont besoin d’une posologie et d’une dose de PREZISTA différentes, qui ne peuvent pas être obtenues avec ces comprimés à 400 milligrammes.

Dosis voor kinderen van 3 jaar en ouder, die minimaal 15 kilogram wegen Kinderen van 3 jaar en ouder, die minimaal 15 kilogram wegen, hebben een ander schema en een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze tabletten van 400 milligram kan worden toegediend.


Syndromes périodiques associés à la cryopyrine Ilaris est indiqué chez les adultes, les adolescents et les enfants de 2 ans et plus et pesant au moins 7,5 kg dans le traitement des syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), incluant : Le syndrome de Muckle-Wells (MWS), Le syndrome chronique infantile neurologique, cutané et articulaire (CINCA) / la maladie systémique inflammatoire à début néo-natal (NOMID), Les formes sévères du syndrome familial auto-inflammatoire au froid (FCAS) ou urticaire familiale au froid (FCU), présentant une symptomat ...[+++]

Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes Ilaris is geïndiceerd voor de behandeling van “Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes” (CAPS) bij volwassenen, jongeren en kinderen van 2 jaar en ouder met een lichaamsgewicht van 7,5 kg of meer, waaronder: “Muckle-Wells Syndrome” (MWS), “Neonatal-Onset Multisystem Inflammatory Disease” (NOMID) / “Chronic Infantile Neurological Cutaneous Articular Syndrome” (CINCA), Ernstige vormen van “Familial Cold Autoinflammatory Syndrome” (FCAS) / “Familial Cold Urticaria” (FCU) die meer tekenen en symptomen vertonen dan de door kou geïnduceerde urticariële huiduitslag.


Enfants âgés de 4 ans ou plus et pesant moins de 30 kg (ne recevant pas de valproate) La posologie initiale recommandée est de 200 mg par jour en deux prises.

Kinderen van vier jaar of ouder die minder wegen dan 30 kg (die geen valproaat innemen) De aanbevolen aanvangsdosis is 200 mg per dag in te nemen in twee doses.


Il est de ce fait difficile d’administrer au moyen de l’auto-injecteur, la dose adéquate d’adrénaline à des enfants pesant moins de 15 kg et à des adolescents plus lourds.

Dat maakt het moeilijk om met de auto-injector de gepaste dosis adrenaline toe te dienen aan kinderen die minder wegen dan 15 kg en aan zwaardere jongeren.




D'autres ont cherché : enfants pesant moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants pesant moins ->

Date index: 2022-10-01
w