Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre l'autorité fédérale " (Frans → Nederlands) :

2013 06 24 - protocole d’accord du 24 juin 2013 entre l’autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution en matière d'activités et de financement du registre du cancer

2013 06 24 - protocolakkoord van 24 juni 3013 tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de grondwet inzake de activiteiten en financiering van het kankerregister


2011 09 06 - Avenant n°6 au Protocole d'accord n°3 du 13 juin 2006, conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées : poursuite et élargissement du moratoire

2011 09 06 - Aanhangsel n°6 bij het protocolakkoord n°3 gesloten op 13 juni 2006 tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 en 138 van de Grondwet, betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid : voortzetting en uitbreiding van het moratorium


2012 06 18 - Avenant du 18 juin 2012 au protocole d'accord du 28 septembre 2009 entre l'autorité federale et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution en matière de prévention

2012 06 18 - Aanhangsel van 18 juni 2012 bij het protocolakkoord van 28 september 2009 tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de grondwet inzake preventie


2013 04 29 - Avenant du 29 avril 2013 au protocole d’accord du 28 septembre 2009 entre l’autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution en matière de prévention

2013 04 29 - Aanhangsel van 29 april 2013 bij het protocolakkoord van 28 september 2009 tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de grondwet inzake preventie


2008 03 11 - Avenant n° 3 au Protocole d'accord n° 3 du 13 juin 2006, conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées et qui concerne les formes alternatives de soins et de soutien aux soins

2008 03 11 - Aanhangsel nr. 3 bij het protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni 2006 tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 en 138 van de Grondwet, betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid, inzake de alternatieve en ondersteunende zorgvormen


soins de santé; chapitre IV du Protocole d’accord du 28 septembre 2009 entre l’autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en matière de prévention.

gezondheidszorgberoepen; hoofdstuk IV van het Protocolakkoord van 28 september 2009 tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet inzake preventie.


1 Protocole n° 3 du 13 juin 2005 conclu entre l’Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130, 135

1 Protocol nr. 3 van 13 juni 2005 gesloten tussen de federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen


5.1. En ce qui concerne l'utilisation des données du registre CHP dans le cadre de l'examen de dépistage du cancer du col de l'utérus de la Communauté flamande, un Protocole d'accord a été conclu en 2009 entre l'autorité fédérale et les Communautés concernant la collaboration entre les différents niveaux politiques, notamment en ce qui concerne l'examen de dépistage du cancer.

5.1. Wat het gebruik van de gegevens van het CHP-register in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker betreft, werd in 2009 een Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen over de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus o.a. met betrekking tot het bevolkingsonderzoek naar kanker.


La coordination entre les régions et les autorités fédérales s’est déroulée par l’intermédiaire du Groupe directeur Déchets et du Groupe directeur Modes de production et de consommation durables du Comité de Coordination de la Politique internationale de l'environnement (CCPIE).

De coördinatie tussen de gewesten en de federale overheid gebeurt via de Stuurgroep Afval en de Stuurgroep Duurzame Productie en Consumptie van het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM).


Etant donné ce partage de compétences entre les différentes autorités fédérales et régionales, la DG Environnement essaie le plus possible d'échanger les informations et l'expérience acquise et, le cas échéant, de mettre en place des structures de coordination.

Gezien de verdeling van de bevoegdheden over verschillende federale en gewestelijke overheden, probeert het DG Leefmilieu zoveel mogelijk informatie en ervaring uit te wisselen en coördinatiestructuren op te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'autorité fédérale ->

Date index: 2022-05-26
w