Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché

Traduction de «envisagée qu'après avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitements concomitants D’une façon générale, toute adaptation de la posologie ne sera envisagée qu’après avoir évalué le rapport bénéfice/risque de la co-prescription.

Patiënten die andere geneesmiddelen gebruiken In het algemeen dienen doseringsaanpassingen alleen te worden toegepast na een zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico’s.


Toute autre recommandation visant à restreindre ou interdire l’usage des gants en latex ne devrait être envisagée qu’après avoir évalué l’impact éventuel de telle mesure sur l’apparition d’autres types de risques et sur la faisabilité technique et économique des alternatives.

Elke andere aanbeveling met het oog op de beperking of het verbod van het gebruik van latexhandschoenen zou slechts moeten overwogen worden nadat de eventuele invloed van een dergelijke maatregel op het verschijnen van andere types risico's en op de technische en economische haalbaarheid van de alternatieven geëvalueerd is.


Si le patient a reçu une benzodiazépine parentérale, l'administration d'olanzapine IM ne doit être envisagée qu'après avoir soigneusement évalué son état clinique. Le patient devra être étroitement surveillé afin de dépister une sédation excessive et une dépression cardio-respiratoire.

Indien de patiënt parenteraal toegediende benzodiazepines heeft gekregen, dient i.m. olanzapine toediening alleen te worden overwogen na zorgvuldige evaluatie van de klinische toestand en dient de patiënt nauwlettend te worden gevolgd voor excessieve sedatie en cardiorespiratoire depressie.


La revaccination doit être envisagée pour les sujets à haut risque, après avoir évalué les bénéfices de la vaccination et les risques potentiels d'augmentation d'effets secondaires locaux et généraux.

Hervaccinatie dient overwogen te worden voor hoog-risico individuen, na afwegen van de voordelen van vaccinatie tegen het potentiële risico van het ondervinden van verhoogde lokale of systemische nadelige reacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la même optique, Adams & Barton (2010) rapportent des cas de patients présentant une carence en fer symptomatique et une anémie après avoir fait un don de sang à des fins transfusionnelles, sans avoir dévoilé leur diagnostic de l'hémochromatose et sans avoir fait contrôler la ferritine sérique par leurs médecins.

In de zelfde optiek rapporteren Adams & Barton (2010) gevallen van symptomatisch ijzertekort met anemie bij HHpatiënten nadat ze bloed voor transfusie gegeven hadden. De patiënten in kwestie hadden hun diagnose van hemochromatose niet gemeld, noch het serumferritine laten controleren door hun huisarts.


Au cas où la somnolence était un symptôme dominant, évoquant une maladie primaire du sommeil, une polysomnographie peut être envisagée pour exclure une telle pathologie et ce, après consultation d’un médecin spécialiste des troubles du sommeil.

Ingeval slaperigheid een overwegend symptoom vormt, dat doet denken aan een primaire slaapziekte, kan er een polysomnografie overwogen worden om een dergelijke pathologie uit te sluiten, en dit na raadpleging van een geneesheer specialist in slaapstoornissen.


Ces recommandations portent sur la nature des instructions à délivrer après traitement au radioiode et sur la durée d’application des mesures envisagées.

De huidige aanbevelingen hebben betrekking op de aard van de na behandeling met radioactief jodium te geven instructies en op de tijdsduur gedurende dewelke de overwogen maatregelen moeten toegepast worden.


Une vaccination (de rattrapage) complémentaire généralisée d’autres cohortes jusqu’à l’âge 15 ans qui peut sans doute accroître ou accélérer l’effet bénéfique pour la population de la vaccination HPV soit éventuellement envisagée après évaluation économico-sanitaire.

Een bijkomende algemene profylactische (inhaal)vaccinatie van volgende jaarcohortes tot en met de leeftijd van 15 jaar kan potentieel het populatie effect van HPV-vaccinatie vergroten en versnellen, en kan overwogen worden na een gezondheidseconomische evaluatie.


l’immunosuppression peut être complètement interrompue, la vaccination peut être envisagée, au plus tôt à partir de 12 à 24 mois après transplantation, en fonction du degré d’immunosuppression cellulaire (à déterminer par le spécialiste).

volledig gestopt kan worden, kan vaccinatie overwogen worden, ten vroegste vanaf 12 tot 24 maanden na transplantatie, afhankelijk van de graad van cellulaire immunosuppressie (te bepalen door de specialist).


N.B. Les missions reprises ci-après dans lesquelles sont employés les psychologues à l’hôpital ne seront pas envisagées ici car elles ne constituent pas l’objet de cet avis:

N.B. De hieronder vermelde opdrachten waarbij de psychologen in het ziekenhuis betrokken zijn, worden hier niet in aanmerking genomen want ze maken niet het voorwerp uit van dit advies:




D'autres ont cherché : envisagée qu'après avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée qu'après avoir ->

Date index: 2022-10-17
w