Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gastro-colique
Gastro-intestinal
Gastro-jéjunal
Jéjunal
Marginal
Postopératoire
Stomal
Ulcère
Ulcère gastro-duodénal SAI
Ulcère gastro-jéjunal
Ulcère peptique SAI

Vertaling van "et ou d'ulcères gastro-duodénaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Cirrhose congénitale (du foie) Ulcère gastro-duodénal du nouveau-né

congenitale cirrose (van lever) | neonatale oesofageale-reflux | ulcus pepticum van pasgeborene




ulcère (peptique) ou érosion:anastomotique | gastro-colique | gastro-intestinal(e) | gastro-jéjunal(e) | jéjunal(e) | marginal(e) | stomal(e) | ulcère peptique:SAI | postopératoire

ulcus (pepticum) of erosie (van) | anastomose | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastrocolicum | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastro-intestinaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastrojejunaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | jejunaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | marginaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | stoma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La bactérie Helicobacter pylori occasionne une gastrite active chronique (inflammation de la paroi de l’estomac), constitue la principale cause d’ulcères gastro-duodénaux (ulcération de l’estomac et/ou du duodénum) et est un facteur à risque important pour le développement de l’adénocancer (cancer de l’estomac) et du lymphome MALT (cancer du ganglion lymphatique).

De Helicobacter pylori bacterie veroorzaakt een chronisch actieve gastritis (maagwandontsteking), is de belangrijkste oorzaak van gastroduodenale ulcera (verzwering van maag en/of twaalfvingerige darm) en is een belangrijke risicofactor voor het ontwikkelen van een maagadenocarcinoom (maagkanker) en MALT-lymfoom (lymfklierkanker).


L’intérêt de démontrer un éventuel risque professionnel pour H. pylori est, outre le nombre potentiel d’ulcères gastro-duodénaux, surtout important en rapport avec l’effet cancérogène de la bactérie.

Het belang van het aantonen van een eventueel beroepsrisico voor H. pylori is, naast het potentieel aantal gastroduodenale ulcera, vooral belangrijk in verband met de kankerverwekkende werking van de bacterie.


- Une nouvelle association fixe à base de naproxène et d’ésoméprazole (Vimovo®; chapitre 9.1.1.2) est proposée pour le traitement de l’arthrose, de la polyarthrite rhumatoïde et de la spondylarthrite ankylosante chez des patients présentant un risque élevé d’ulcères gastro-duodénaux liés aux AINS.

- Een nieuwe vaste associatie op basis van naproxen en esomeprazol (Vimovo® ; hoofdstuk 9.1.1.2) wordt voorgesteld voor de behandeling van artrose, reumatoïde artritis en ankyloserende spondylartritis bij patiënten met hoog risico van gastroduodenale ulcera door NSAID’s.


3° les ulcères gastro-duodénaux et l’éradication d’Helicobacter pylori (abréviation HP);

3° gastroduodenale ulcera en de eradicatie van Helicobacter pylori (verder afgekort: HP);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Chez les patients présentant un risque élevé d’hémorragie (p. ex. âge > 65 ans, antécédents d’accident vasculaire cérébral, ulcère gastro-duodénal, hémorragie gastro-intestinale, insuffisance rénale, anémie, thrombopénie, atteinte hépatique, diabète), une durée de traitement de 6 mois paraît raisonnable.

- Bij patiënten met hoog bloedingsrisico (b.v. ouder dan 65 jaar, antecedenten van cerebrovasculair accident, gastroduodenaal ulcus, gastro-intestinale bloeding, nierinsufficiëntie, anemie, trombopenie, leveraantasting, diabetes), lijkt een behandelingsduur van 6 maand redelijk.


D’autres facteurs tels que des antécédents d’ulcères gastro-intestinaux, l’utilisation d’AINS ou une infection par H. pylori influencent aussi le risque d’hémorragie gastro-intestinale.

Andere factoren zoals antecedenten van gastro-intestinaal ulcus, het gebruik van NSAID’s of een infectie met H. pylori beïnvloeden eveneens het risico van gastro-intestinale bloeding.


Classe ATC niveau 1: «Système digestif et métabolisme» niveau 2: «Médicaments dans des affections liées à l’acidité gastrique» niveau 3: «Médicaments dans l’ulcère gastro-duodénal et l’œsophagite de reflux» niveau 4: «Inhibiteurs de la pompe à protons» niveau 5: «Oméprazole» Les inhibiteurs de la pompe à protons appartiennent donc à une classe ATC de niveau.

ATC-klasse niveau 1: “Spijsverteringsstelsel en metabolisme” niveau 2: “Geneesmiddelen bij maagzuur-gerelateerde aandoeningen” niveau 3: “Geneesmiddelen bij ulcus pepticum en refluxoesofagitis” niveau 4: “Protonpompinhibitoren” niveau 5: “Omeprazol” Protonpompinhibitoren zijn dus geklasseerd als ATC-klasse niveau.


- Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

- Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


Antihistaminiques H. Les “ Résumés des Caractéristiques du Produit ” (RCP) de certaines spécialités à base de ranitidine ne mentionnent pour les enfants que la posologie en cas d’ulcère gastro-duodénal (sans limite d’âge).

H -antihistaminica. In de “Samenvattingen van de Kenmerken van het Product” (SKP’s) van een aantal specialiteiten met ranitidine wordt voor kinderen enkel een dosis vermeld voor gebruik bij maag- en duodenumulcus (geen leeftijdsgrens vermeld).




Anderen hebben gezocht naar : ulcère gastro-jéjunal     gastro-colique     gastro-intestinal     gastro-jéjunal     jéjunal     marginal     postopératoire     stomal     ulcère gastro-duodénal sai     ulcère peptique sai     et ou d'ulcères gastro-duodénaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou d'ulcères gastro-duodénaux ->

Date index: 2024-09-13
w