Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de l'oeil
Bêta-bloquant
Glaucome
Hypertension
Hypertension artérielle gravidique
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Syndrome de brachydactylie-hypertension artérielle
Tension
Virus de l'encéphalite à tiques européennes

Traduction de «européenne de l'hypertension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


virus de l'encéphalite à tiques européennes

Europees door teken overgedragen encefalitisvirus




hypertension artérielle pulmonaire associée à une hypertension portale

portopulmonale hypertensie


hypertension | tension (artérielle) supérieure à la normale

hypertensie | verhoogde bloeddruk




bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt




néphropathie progressive avec hypertension autosomique dominante

autosomaal dominante progressieve nefropathie met hypertensie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Société européenne de l'hypertension (ESH, European Society of Hypertension) a principalement pour mission de permettre les échanges d'informations scientifiques sur la prévention et le traitement de l'hypertension, qui constitue un facteur de risque majeur des accidents vasculaires cérébraux, des maladies coronariennes et de l'infarctus.

De European Society of Hypertension (ESH) biedt een Europees platform voor de uitwisseling van informatie over preventie en behandeling van hoge bloeddruk. Hoge bloeddruk is een belangrijke risicofactor voor beroerten, kransslagaderaandoeningen en hartstilstand.


Sur base des directives européennes les plus récentes (Journal de l’Hypertension, 2007, vol. 25, n° 6), les classes majeures suivantes des médicaments se qualifient, en monothérapie ou en association, comme thérapie de première ligne pour l’hypertension artérielle : les diurétiques thiazidiques, les bétabloquants, les antagonistes du calcium, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (Inhibiteurs ECA) et des récepteurs antagonistes d’angiotensine II (sartans).

Op basis van de meest recente Europese richtlijnen (Journal of Hypertension, 2007, vol. 25, nr. 6) komen de volgende majeure klassen van geneesmiddelen, in monotherapie of in associatie, in aanmerking als eerstelijnstherapie van arteriële hypertensie: thiazide-diuretica, bètablokkers, calciumantagonisten, inhibitoren van het angiotensineconversie-enzym (ACE-inhibitoren) en angiotensineII receptorantagonisten (sartanen).


Ceci justifie, d’après les directives européennes et britanniques, l’introduction du terme “haut-normal” (130-139 mmHg pour la systolique /85-89 mmHg pour la diastolique), et d’après les directives américaines l’introduction du terme “pré-hypertension” (120-139 mmHg pour la systolique/80-89 mmHg pour la diastolique).

Dit rechtvaardigt volgens de Europese en de Britse richtlijnen de introductie van de term “hoognormaal” (130-139 mmHg systolisch/85-89 mmHg diastolisch), en volgens de Amerikaanse richtlijnen de introductie van de term “pre-hypertensie” (120-139 mmHg systolisch/80-89 mmHg diastolisch).


Les recommandations européennes et américaines s’accordent à dire que chez les femmes présentant une hypertension chronique, légère à modérément sévère et une fonction rénale normale, une prise en charge non médicamenteuse (p. ex. suivi strict, limitation des activités physiques) peut suffire.

In de Europese en Amerikaanse richtlijnen is men het er dan ook over eens dat bij vrouwen met chronische, mild tot matig ernstige hypertensie en normale nierfunctie in aanmerking een niet-medicamenteuze aanpak (b.v. strikte follow-up, beperking van de fysieke activiteiten) kan volstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Chez les femmes qui développent une hypertension légère à modérément sévère pendant la grossesse, les recommandations européennes conseillent d’instaurer un traitement à partir d’une tension systolique de 150 mmHg et diastolique de 95 mmHg; en présence de facteurs de risque (p.ex. protéinurie), il est recommandé d’instaurer un traitement déjà à partir d’une tension systolique de 140 mmHg et d’une tension diastolique de 90 mmHg.

- Bij vrouwen die milde tot matig ernstige hypertensie ontwikkelen tijdens de zwangerschap, wordt in de Europese richtlijnen aanbevolen een behandeling te starten vanaf 150 mmHg systolisch en 95 mmHg diastolisch; in aanwezigheid van risicofactoren (b.v. proteïnurie) raadt men aan een behandeling reeds te starten vanaf 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.


L’«hypertension» est définie dans les directives européennes, américaines, britanniques et celles de la «Wetenschappelijke Vereniging voor Vlaamse Huisartsen» (W.V. V. H) comme une tension systolique supérieure à 140 mmHg et une tension diastolique supérieure à 90 mmHg.

(W.V. V. H) gedefinieerd als bloeddrukwaarden vanaf 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.


Sur base de ces études, ainsi que de quelques publications récentes (notamment les directives de la « Wetenschappelijke Vereniging voor Vlaamse Huisartsen » (W.V. V. H.), et les directives américaines, britanniques et européennes récemment révisées), un résumé de l’état actuel de la question concernant le traitement initial de l’hypertension est proposé ici.

Deze studies, alsook enkele recente publicaties (o.a. de richtlijnen van de Wetenschappelijke Vereniging voor Vlaamse Huisartsen, en de recent herziene Amerikaanse, Britse en Europese richtlijnen) zijn een aanleiding om de huidige stand van zaken in verband met startbehandeling van hypertensie samen te vatten.


L’hypertension artérielle est définie dans les directives européennes comme une tension systolique supérieure à 140 mmHg et une tension diastolique supérieure à 90 mmHg.

Arteriële hypertensie wordt in de Europese richtlijnen omschreven als een systolische bloeddruk die hoger is dan 140 mmHg en een diastolische bloeddruk die hoger is dan 90 mmHg.


Les recommandations européennes et américaines s’accordent à dire que chez les femmes présentant une hypertension chronique, légère à modérément sévère et une fonction rénale normale, une prise en charge non médicamenteuse (p. ex. suivi strict, limitation des activités physiques) peut suffire.

In de Europese en Amerikaanse richtlijnen is men het er dan ook over eens dat bij vrouwen met chronische, mild tot matig ernstige hypertensie en normale nierfunctie een niet-medicamenteuze aanpak (b.v. strikte follow-up, beperking van de fysieke activiteiten) kan volstaan.


Chez les femmes qui développent une hypertension légère à modérément sévère pendant la grossesse, les recommandations européennes conseillent d’instaurer un traitement à partir d’une tension systolique de 150 mmHg et diastolique de 95 mmHg; en présence de facteurs de risque (p.ex. protéinurie), il est recommandé d’instaurer un traitement déjà à partir d’une tension systolique de 140 mmHg et d’une tension diastolique de 90 mmHg.

Bij vrouwen die milde tot matig ernstige hypertensie ontwikkelen tijdens de zwangerschap, wordt in de Europese richtlijnen aanbevolen een behandeling te starten vanaf 150 mmHg systolisch en 95 mmHg diastolisch; in aanwezigheid van risicofactoren (b.v. proteïnurie) raadt men aan een behan-deling reeds te starten vanaf 140 mmHg systolisch en 90 mmHg diastolisch.




D'autres ont cherché : bêta-bloquant     glaucome     hypertension     hypertension artérielle gravidique     européenne de l'hypertension     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de l'hypertension ->

Date index: 2021-12-05
w