Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen à des fins d'assurance

Traduction de «examen d'assurance‑vie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, on peut et on doit se poser la question de savoir si un examen d'admission à une assurance complémentaire doit encore être considéré comme faisant partie de la consultation médico‑sociale au sens strict de l'A.M.I. Ne conviendrait‑il pas d'assimiler cet examen à un examen d'assurance‑vie sollicité par une quelconque compagnie d'assurances, dans lequel cas notre Conseil a toujours recommandé au médecin traitant de refuser de pratiquer cet examen pour ses propres patients.

Dienaangaande kan en moet evenwel de vraag worden gesteld of het medisch onderzoek bij de onderschrijving van een bijkomende verzekering al dan niet dient te worden beschouwd als een onderdeel van de medisch‑sociale raadpleging in de strikte zin van de Z.I. V. Moet dit onderzoek niet worden geassimileerd met het medisch onderzoek dat bij de onderschrijving van een levensverzekering door een of andere verzekeringsmaatschappij wordt gevraagd en waaromtrent onze Raad de behandelende geneesheer altijd heeft aangeraden dergelijk onderzoek van zijn patiënten te weigeren.


4) En conséquence, il appartient aux compagnies d'assurance vie de faire procéder aux examens nécessaires par des médecins de leur choix et de tirer leurs conclusions quant aux risques.

Het is bijgevolg de taak van de levensverzekerings-maatschappijen de nodige onderzoeken door geneesheren van hun keuze te laten verrichten en met betrekking tot de risico's besluiten te nemen.


Afin d'en poursuivre l'examen, le Conseil national souhaiterait connaître l'avis de la Commission que vous présidez, sur le point suivant: le dernier paragraphe du contrat proposé par la société d'assurances est-il oui ou non contraire aux dispositions et principes légaux en matière de protection de la vie privée?

Ten behoeve van dit - voort te zetten - onderzoek bekwam de Nationale Raad graag het advies van de Commissie onder uw voorzitterschap omtrent de al dan niet strijdigheid met de wettelijke bepalingen en beginselen inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de laatste alinea van de door de verzekeringsmaatschappij voorgestelde overeenkomst.


Les conditions d’octroi impliquent notamment que la mutualité puisse s’assurer que le titulaire est toujours en vie et que ce dernier puisse être contacté en vue d’une éventuelle convocation à un examen de contrôle de l’état d’incapacité de travail.

De voorwaarden voor toekenning houden met name in dat het ziekenfonds zich ervan kan vergewissen dat de gerechtigde nog steeds in leven is en dat die kan worden gecontacteerd om hem eventueel op te roepen voor een controleonderzoek van de staat van arbeidsongeschiktheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'examen de l'arrêté royal du 21 septembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne la collecte d'informations relatives à la patientèle des médecins généralistes (Mon. b. du 9 octobre 1999, p. 38295), le Conseil national se demande si le secret professionnel et la vie privée sont entourés de garanties suffisantes dans la mesure où les données des patients sont collectées au moyen d'un questionnaire propos ...[+++]

Naar aanleiding van de bestudering van het koninklijk besluit van 21 september 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de gegevensinzameling betreffende het patiënteel van de algemeen geneeskundigen, (B.S. 9 oktober 1999, p. 38295), stelt de Nationale Raad zich de vraag of er voldoende waarborgen zijn inzake het beroepsgeheim en de persoonlijke levenssfeer wanneer de gegevens van de patiënten worden ingezameld aan de hand van de door deze Dienst voorgestelde vragenlijst voor de algemeen geneeskundigen met het oog op het maken ...[+++]




D'autres ont cherché : examen à des fins d'assurance     examen d'assurance‑vie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen d'assurance‑vie ->

Date index: 2021-01-07
w