Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe réellement i'exploitation » (Français → Néerlandais) :

Dès lors que des faits scientifiquement établis permettraient d'affirmer que ce risque existe réellement, I'exploitation des dossiers médicaux mis en place de façon prospective permettrait de traiter les informations recueillies et de retrouver les malades potentiellement contaminés.

Zodra aan de hand van wetenschappelijk bewezen feiten bevestigd kan worden dat dit risico werkelijk bestaat, zou de exploitatie van de medische dossiers die aangelegd werden met het oog op de toekomst het mogelijk maken de bijeengebrachte informatie te verwerken en de mogelijk besmette patiënten terug te vinden.


S’il existe réellement une action délétère due à la durée de conservation des CE, ces conséquences cliniques possibles seraient au pire mineures ou limitées à certains patients, soit en raison d’une prédisposition particulière, soit en raison de la réunion de certains facteurs liés au patient ou à la transfusion.

Als er werkelijk een schadelijke werking ten gevolge van de bewaarduur van EC zou bestaan, dan zouden de mogelijke klinische gevolgen in het slechtste geval mineur zijn of beperkt tot sommige patiënten, ofwel door een specifieke voorbeschikking of door een samenkomen van bepaalde factoren verbonden aan de patiënt of de transfusie.


Un cercle n’est pas reconnu zone prioritaire selon les calculs de l’Inami mais il existe réellement un manque de médecins généralistes dans une zone déterminée ou sur l’ensemble du cercle, son président peut introduire une demande d’extension (complète ou partielle) de zone.

Een kring behoort niet tot de prioritaire zone volgens de berekening van het RIZIV, maar men is van mening dat er wel een tekort bestaat aan huisartsen in een bepaalde zone van de kring of in de volledige kring. De kringvoorzitter kan een (volledige of gedeeltelijke) uitbreiding van de prioritaire zone aanvragen.


2. Ce médecin inspecteur contacte l’exploitant, le cercle des médecins travaillant dans la zone de l’exploitant et, s’il existe un patient en relation avec cette exploitation, son médecin traitant.

2. Deze (geneesheer-inspecteur ) infectieziektebestrijdingsarts neemt contact op met de uitbater, de artsenkring die in de zone van de uitbater werkt en als een patiënt met dit bedrijf te maken heeft, diens behandelend geneesheer.


2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agence la possibilité d'avoir ...[+++]

2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig inzicht te krijgen in de tracering van de producten kan de Minister:


-ll n’existe pas de seuil (dose minimale) en deçà duquel la consommation d’alcool puisse être considérée comme réellement sans danger pour l’embryon ou le fœtus.

-Er bestaat geen drempel (minimumdosis) waaronder alcoholgebruik werkelijk als gevaarloos voor het embryo of de foetus kan worden beschouwd.


Il s'agit donc de l'attribution, contrairement à la réalité, d'un enfant réellement existant à une femme désignée comme étant la mère, mais qui n'est pas la mère biologique.

Het betreft dus de met de werkelijkheid strijdige attributie van een reëel bestaand kind aan een vrouw die als moeder aangeduid wordt doch niet de biologische moeder is.


L'attention du Conseil national a été attirée sur l'existence de la promotion et de l'exploitation de divers systèmes de messagerie électronique dans des conditions non conformes aux règles déontologiques.

De aandacht van de Nationale Raad werd gevestigd op de promotie en uitbating van verschillende elektronische brievenbussystemen in omstandigheden die niet in overeenstemming zijn met de deontologische regels.


Remarque : Les instructions d’installation existent pour Windows 2000 et pour les systèmes d’exploitation précédents (Voir guides ci-dessous)

Opmerking: De installatie instructies bestaan voor windows 2000 en voor de vroegere operating systemen (Zie hieronder)


Dans le cas de l’UPPC, il appartiendra aux producteurs de logiciel d’adapter le logiciel existant pour le(s) système(s) d’exploitation adapté(s) le(s) plus récent(s) et de le compléter avec les fonctionnalités nécessaires.

Voor een UPPC, dienen de softwareproducenten hun gehomologeerd softwarepakket aan te passen aan het/de meest recent bestaande besturingssyste(e)m(en) en het aan te vullen met de nodige functies.


w