Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’extension d’un lit
Extension
Extension de fil-guide d’artère coronaire
Extension de foret dentaire
Pièce d’extension pour foreuse manuelle crânienne
Prothèse d'extension de diaphyse humérale
Prothèse d'extension de diaphyse humérale d’essai
Prothèse d'extension de tige humérale d'essai
Prothèse d’extension de tige humérale

Traduction de «extension de l'étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hémorragie sous-épendymaire avec extension intracérébrale et extension intraventriculaire

subependymale bloeding met intraventriculaire en intracerebrale uitbreiding


extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)

extensie | strekken




prothèse d'extension de diaphyse humérale d’essai

verlengingsproefprothese van humerusschacht










extension de fil-guide d’artère coronaire

verlenging voor voerdraad voor katheter voor coronairarterie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diminution de l’hémoglobine à ≤ 13 g/dl (8,07 mmol/l) chez les hommes, ≤ 12 g/dl (7,45 mmol/l) chez les femmes, au moins une fois chez 11% des patients traités par la quétiapine dans toutes les études, y compris les extensions d’études en ouvert.

Verlaagd hemoglobinegehalte tot ≤ 13 g/dl (8,07 mmol/l) bij mannen, ≤ 12 g/dl (7,45 mmol/l) bij vrouwen op ten minste één moment opgetreden bij 11% van quetiapine patiënten in alle studies met open-label extensies.


hommes, à ≤ 12 g/dl (7,45 mmol/l) chez les femmes, au moins une fois chez 11 % des patients traités par quétiapine dans toutes les études, y compris les extensions d’études sur le mode ouvert.

mannen en ≤ 12 g/dl (7,45 mmol/l) bij vrouwen bij minstens één bloedafname werd waargenomen bij 11% van de patiënten die met quetiapine werden behandeld in alle studies met inbegrip van de open extensies.


Description Le suivi des données d’efficacité et de tolérance des phases d’extension des études INCB 18424-351 et INC424A2352 incluant des données sur les critères d’évaluation corrélés au temps (survie globale, survie sans progression, survie sans leucémie) devra être fourni annuellement.

Opvolging van werkzaamheids- en veiligheidsgegevens van de extensie-fase van de studies INCB 18424-351 en INC424A2352 met inbegrip van gegevens over de tijdsgerelateerde eindpunten (totale overleving, progressie-vrije overleving en leukemie-vrije overleving) moet jaarlijks worden verstrekt.


L'effet du dosage le plus faible de FOSAVANCE (70 mg d'alendronate/2800 UI de vitamine D 3 ) avec l'ajout de 2800 UI de vitamine D 3 , soit un total de 5600 UI (quantité de vitamine D 3 dans le dosage le plus fort de FOSAVANCE) une fois par semaine a été démontré lors d'une extension d'étude de 24 semaines, chez 619 femmes ayant une ostéoporose post-ménopausique.

Het effect van de lagere dosering van FOSAVANCE (alendronaat 70 mg/vitamine D 3 2800 IE) plus extra 2800 IE vitamine D 3 voor in totaal 5600 IE (het gehalte van vitamine D 3 in de hogere dosering van FOSAVANCE) eenmaal per week is aangetoond in een 24 weken durend verlengingsonderzoek waarin 619 osteoporotische postmenopauzale vrouwen waren opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étude 4 : étude d’extension en ouvert L’étude 4 est une étude d’extension en ouvert de longue durée, visant à évaluer l’efficacité et la sécurité du traitement prolongé par l’ivacaftor administré per os (150 mg toutes les 12 heures) chez des patients ayant participé aux études 1 et.

Onderzoek 4: Open-label verlengd onderzoek Onderzoek 4 is een lopend, open-label verlengd onderzoek voor het evalueren van de werkzaamheid en veiligheid van langdurige behandeling met oraal toegediend ivacaftor (150 mg om de 12 uur) bij patiënten die doorgaan vanuit onderzoeken 1 en.


Efficacité et tolérance cliniques L’efficacité et la sécurité de Fabrazyme ont été évaluées dans une étude chez des enfants, une étude de recherche de dose, deux études contrôlées contre placebo en double aveugle et une étude d'extension en ouvert chez des patients hommes et femmes.

Klinische werkzaamheid en veiligheid De werkzaamheid en de veiligheid van Fabrazyme werd beoordeeld in één onderzoek bij kinderen, één doseringsonderzoek, twee dubbelblinde, placebogecontroleerde onderzoeken en één open-label vervolgonderzoek bij zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten.


Etudes cliniques dans la maladie d’Alzheimer L’efficacité des dispositifs transdermiques de Prometax chez les patients atteints de la maladie d’Alzheimer a été démontrée dans une étude pivot de 24 semaines en double aveugle contrôlée versus placebo ainsi que dans sa phase d’extension en ouvert et dans une étude de 48 semaines en double aveugle versus comparateur actif.

Klinische studies bij dementie bij de ziekte van Alzheimer De werkzaamheid van Prometax pleisters voor transdermaal gebruik bij patiënten met dementie bij de ziekte van Alzheimer is aangetoond in een 24 weken durende dubbelblinde, placebo-gecontroleerde basisstudie plus open-label extensiestudie en in een 48 weken durende dubbelblinde comparatorstudie.


L'efficacité observée dans les études G2305 et G2301 s'est maintenue dans l'étude d'extension à long terme en ouvert (étude en cours, données disponibles jusqu'à une durée médiane de suivi de 49 semaines).

De in studies G2305 en G2301 waargenomen werkzaamheid werd behouden in de lopende, openlabel, langetermijnextensiestudie (gegevens beschikbaar voor 49 weken mediane opvolging).


Résumé tabulé des effets indésirables Le Tableau 4 présente l’incidence des effets indésirables sur la base des données regroupées des patients recevant l’évérolimus dans ces trois études dans la STB (y compris l’étude en double aveugle et l’étude d’extension en ouverts, si applicable).

Getabuleerde samenvatting van de bijwerkingen Tabel 4 toont de incidentie van bijwerkingen gebaseerd op samengevoegde gegevens van patiënten die blootgesteld werden aan everolimus in de drie TSC-studies (waaronder zowel de dubbelblinde studies als de open-label vervolgstudie, waar van toepassing).


Dans une deuxième étude, quinze patients présentant une hypertrophie du ventricule gauche ont suivi une étude contrôlée par placebo pendant 6 mois puis ont intégré une étude d’extension.

In een tweede onderzoek maakten vijftien patiënten met een hypertrofie van de linker ventrikel een placebogecontroleerd onderzoek van zes maanden af en namen deel aan een aanvullend onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extension de l'étude ->

Date index: 2023-10-10
w