Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire indemniser sans devoir " (Frans → Nederlands) :

Si les victimes d’accidents thérapeutiques pouvaient se faire indemniser sans devoir prouver une faute médicale, le nombre de dossiers indemnisables serait multiplié par 9.5 estiment les actuaires chargés par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) d’estimer l’impact financier d’une éventuelle modification du droit de la responsabilité médicale.

Indien slachtoffers van medische accidenten vergoed worden zonder dat de medische fout van de zorgverstrekker moet bewezen worden, zal het aantal vergoedbare dossiers met 9,5 vermenigvuldigen. Zo schat een onderzoeksgroep van actuarissen die de opdracht kreeg om voor het KCE het model te ontwikkelen om de financiële impact van een wijziging in de rechtsregels van de medische aansprakelijkheid te schatten.


Cette situation ne satisfait ni les médecins qui paient des primes de plus en plus élevées, ni les patients victimes d’erreur qui parviennent rarement à se faire indemniser.

Dit is noch voor de artsen die steeds hogere premies betalen, noch voor de slachtoffers van medische fouten, die zelden worden vergoed, een bevredigende situatie.


Le Conseil national est d'avis que le choix à faire entre deux voies pouvant conduire à l'indemnisation, l'une étant l'assurance responsabilité civile du dispensateur de soins, l'autre celle du Fonds d'indemnisation, pourrait aboutir à d'étranges situations.

De Nationale Raad is van oordeel dat het kiezen tussen twee sporen die tot schadevergoeding kunnen leiden, een spoor via de verzekering burgerlijke aansprakelijkheid van de zorgverstrekker en een spoor via het Fonds voor Schadevergoedingen, tot vreemde situaties zou kunnen leiden.


Ainsi par exemple, il était prudent de faire l’hypothèse que 5% des victimes diagnostiquées du VHC introduiraient une demande d’indemnisation puisqu’en France seuls 2% l’ont fait.

Zo leek het bijvoorbeeld raadzaam om te veronderstellen dat 5% van de gediagnosticeerde HCV-slachtoffers een vergoedingsaanvraag zou indienen, aangezien in Frankrijk slechts 2% dit heeft gedaan.


Par la création de cette instance, la boucle est bouclée: une indemnisation complète du dommage subi en cas de faute médicale, ce à quoi s'est ajoutée une indemnisation partielle en cas d'accident thérapeutique; un contrat d'assurance adéquat et légalement obligatoire afin que le patient puisse également être tranquille sur ce plan; un dialogue ouvert avec, le cas échéant, reconnaissance de la faute ou de l'accident; la solidarité entre les dispensateurs de soins; la possibilité de faire véritable ...[+++]

Door het creëren van deze instantie is de cirkel rond : een volledige vergoeding van de geleden schade bij medische fout waaraan een gedeeltelijke vergoeding bij therapeutisch ongeval werd toegevoegd; een sluitende en wettelijk verplichte verzekeringsovereenkomst zodat de patiënt ook in dat vlak gerust mag zijn; een open dialoog met zo nodig erkenning van de fout of het ongeval; solidariteit onder de zorgverstrekkers; de mogelijkheid aan reële preventie te doen; één enkele instantie waarbij schadeclaims ingediend worden, met een snelle afwikkeling van elke vraag.


Le Conseil national estime devoir faire quatre observations concernant le projet visant à enregistrer le profil des patients hospitalisés dans une banque centrale de données.

De Nationale Raad meent vier opmerkingen te moeten formuleren in verband met het project tot registratie van het profiel van de gehospitaliseerde patiënten in een centrale databank.


L'article 28 du Code traite de la liberté du médecin qui, hors le cas d'urgence et celui où il manquerait à ses devoirs d'humanité, peut refuser ses soins pour des raisons professionnelles ou personnelles et les faire assurer par un autre médecin auquel il fournit toutes les informations utiles.

Artikel 28 van de Code handelt over de vrijheid van de arts, die, behalve in geval van hoogdringendheid of wanneer hij in zijn menslievende plichten zou tekort schieten, om persoonlijke of beroepsredenen de behandeling kan weigeren en zijn taak aan een andere geneesheer, die hij alle nuttige inlichtingen verstrekt, kan overdragen.


Si l’institution de soins dispose d’un site Internet, le médecin-chef a le devoir d’en faire la déclaration au conseil provincial.

Indien de verzorgingsinstelling over een internetsite beschikt, is het de plicht van de hoofdarts dit te melden aan de provinciale raad van de Orde.


Le Conseil national y précise notamment que, si l’institution de soins dispose d’un site Internet, le médecin-chef a le devoir d’en faire la déclaration au conseil provincial.

Hierin stelt de Nationale Raad o.a. dat, indien de verzorgingsinstelling over een internetsite beschikt, het de plicht van de hoofdarts is dit te melden aan de provinciale raad van de Orde.


La population a le droit d'être informée et il est de notre devoir de le faire.

Het publiek heeft recht op informatie en het is onze plicht daaraan te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire indemniser sans devoir ->

Date index: 2022-09-21
w