Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait qu’être allergique à ces agents antifongiques azolés " (Frans → Nederlands) :

Bien qu’il n’y ait pas de données sur le fait qu’être allergique à ces agents antifongiques azolés puisse entraîner une allergie au posaconazole, il convient d’être prudent.

Hoewel er geen informatie bekend is over het verband tussen allergie voor deze azole antischimmelmiddelen en gevoeligheid voor posaconazol, dient men voorzichtig te zijn.


L’administration concomitante d’inhibiteurs du cytochrome P450 3A4, tels que les inhibiteurs de la protéase du VIH, les agents antifongiques azolés, l’érythromycine, la clarithromycine et la néfazodone, est contre-indiquée (voir également rubrique 4.5).

Gelijktijdige toediening van remmers van cytochroom P450 3A4, zoals hiv-proteaseremmers, azolantimycotica, erythromycine, clarithromycine en nefazodon, is gecontra-indiceerd (zie ook rubriek 4.5).


Comme observés avec d’autres agents antifongiques azolés, ces effets sur la reproduction ont été considérés comme liés à un effet du traitement sur la stéroïdogénèse.

Zoals waargenomen met andere antifungale middelen uit de groep van de azolen, werden deze effecten op reproductie beschouwd als het gevolg van een behandelingsgerelateerd effect op steroidogenese.


Comme observé avec d’autres agents antifongiques azolés, des effets liés à l’inhibition de la synthèse de l’hormone stéroïdienne ont été observés dans les études de toxicité à doses répétées avec le posaconazole.

Zoals waargenomen met andere antifungale middelen uit de groep van de azolen, werden effecten met betrekking tot de remming van de synthese van steroïde hormonen waargenomen in toxiciteitsstudies met herhaalde doses posaconazol.


Toute utilisation de ce médicament vétérinaire autre que celle qui est recommandée dans ce résumé des caractéristiques du produit peut entraîner l’augmentation de la prévalence de bactéries et de champignons résistant respectivement à la gentamicine et au miconazole et réduire l'efficacité du traitement aux aminoglycosides et agents antifongiques azolés, en permettant l’apparition d’une résistance croisée.

Vóór het toedienen van het diergeneesmiddel, dient eerst de uitwendige gehoorgang grondig te worden onderzocht om er zeker van te zijn dat het trommelvlies niet geperforeerd is, om zodoende het risico te vermijden dat de infectie zich uitbreidt naar het middenoor en om schade te voorkomen aan de cochlea en het vestibulum.


Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité aux principes actifs ou à l’un quelconque des excipients, aux corticoïdes, ou à d’autres agents antifongiques azolés ou à d’autres aminoglycosides.

Niet gebruiken bij overgevoeligheid voor de werkzame bestanddelen of één van de hulpstoffen, voor corticosteroïden, voor andere azole antimycotica en voor andere aminoglycosiden.


De ce fait, l’association d’erlotinib aux inhibiteurs puissants du CYP3A4, tels que les antifongiques azolés (ex: kétoconazole, itraconazole, voriconazole), les inhibiteurs de protéase, l’érythromycine ou la clarithromycine doit être faite avec prudence.

Daarom dient voorzichtigheid in acht genomen te worden indien erlotinib gecombineerd wordt met een krachtige CYP3A4 remmer, bijv. azol antischimmel middelen (d.w.z ketoconazol, itraconazol, voriconazol), proteaseremmers, erytromycine of claritromycine.


Antimycosiques : étant donné les interactions pharmacocinétiques (cytochrome P-450, mécanisme décrit dans " A UTILISER AVEC PRUDENCE" ), l'utilisation concomitante de kétoconazole, d'itraconazole et d'autres agents antifongiques de type azole (inhibiteurs du cytochrome P-450 3A4) n'est pas recommandée.

Antimycotica: omwille van de farmacokinetische interacties (cytochroom P-450, mechanisme beschreven in VOORZICHTIG TE GEBRUIKEN), wordt het gelijktijdig gebruik met ketoconazol, itraconazol en andere schimmelwerende middelen van het azol-type (inhibitoren van het cytochroom P-450 3A4) niet aanbevolen.


Effet du pantoprazole sur l’absorption d’autres médicaments Du fait de l’inhibition importante et durable de la sécrétion d’acide gastrique, le pantoprazole peut diminuer l’absorption des médicaments dont la biodisponibilité dépend du pH gastrique, par exemple certains antifongiques azolés tels que le kétoconazole, l’itraconazole, le posaconazole, et d’ ...[+++]

Effecten van pantoprazol op de absorptie van andere geneesmiddelen Gezien de sterke en langdurige remming van de maagzuursecretie kan pantoprazol de absorptie verminderen van geneesmiddelen waarvan de biologische beschikbaarheid pH-afhankelijk is, bijv. sommige azol-antischimmelmiddelen zoals ketokonazol, itraconazol, posaconazol of andere geneesmiddelen zoals erlotinib.


w